俄语中情态评价的特性分析论文(优选3篇)

时间:2018-07-04 08:14:48
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

俄语中情态评价的特性分析论文 篇一

俄语作为一种世界上最为重要的语言之一,其情态评价在语言学研究中具有重要的地位。情态评价是指人们用语言表达自己的态度、情感和看法的能力。本篇论文将对俄语中情态评价的特性进行分析。

首先,俄语中的情态评价具有丰富多样的表达方式。俄语中有丰富的情态动词和形容词,可以用来表示不同的情感和态度。例如,在表达喜悦时,可以使用动词"радоваться"(高兴)和形容词"счастливый"(幸福的);在表达不满时,可以使用动词"недовольствоваться"(不满意)和形容词"раздражительный"(烦躁的)。通过选择不同的词汇,人们可以准确地表达自己的情感和态度。

其次,俄语中的情态评价具有一定的语法特点。俄语中的情态评价可以通过动词的时态、语气和语态来表达。例如,在表达建议时,可以使用带有"бы"(应该)的动词,例如"пойти бы поесть"(去吃饭吧);在表达愿望时,可以使用带有"бы"和"как бы"(好像是)的动词,例如"желал бы увидеть"(希望见到);在表达猜测时,可以使用带有"должно быть"(可能是)的动词,例如"он должно быть забыл"(他可能忘了)。

最后,俄语中的情态评价在不同语境下具有不同的含义。俄语中的情态评价的含义可以根据上下文的语境来确定。例如,在表达感谢时,可以使用"благодарю"(谢谢);在表达道歉时,可以使用"простите"(对不起)。同样的词汇在不同的语境中可能具有不同的情感色彩,这需要根据具体的语境来进行理解。

总之,俄语中的情态评价具有丰富多样的表达方式、一定的语法特点和依赖于语境的含义。了解和掌握俄语中情态评价的特性对于有效地交流和理解俄语文化具有重要的意义。

俄语中情态评价的特性分析论文 篇二

随着全球化的进程,俄语作为一种重要的国际语言,其情态评价的特性在跨文化交际中具有重要的意义。本篇论文将对俄语中情态评价的特性进行分析,并探讨其在跨文化交际中的应用。

首先,俄语中情态评价的特性反映了俄罗斯文化的特点。俄语中的情态评价通常善于表达情感和态度,反映了俄罗斯人民热情、直接和真实的特点。例如,在表达道歉时,俄语中的情态评价通常比较直接和真诚,例如使用"простите"(对不起);而在表达感谢时,俄语中的情态评价通常比较热情和真挚,例如使用"благодарю"(谢谢)。

其次,俄语中的情态评价具有一定的文化差异。在不同的文化背景下,人们对于情感和态度的表达方式可能存在差异。例如,在某些西方文化中,人们通常会更加委婉地表达自己的情感和态度,而在俄罗斯文化中,人们通常更加直接和真实地表达自己的情感和态度。因此,在进行跨文化交际时,需要注意不同文化间的情态评价差异,以避免产生误解和冲突。

最后,俄语中的情态评价在跨文化交际中具有重要的应用价值。了解和掌握俄语中情态评价的特性可以帮助人们更好地理解和沟通俄语文化。在跨文化交际中,通过准确地表达自己的情感和态度,可以加强与俄罗斯人民的交流和理解,促进文化的交流和融合。

总之,俄语中情态评价的特性反映了俄罗斯文化的特点,具有一定的文化差异,并在跨文化交际中具有重要的应用价值。了解和掌握俄语中情态评价的特性对于促进国际交流和文化交流具有重要的意义。

俄语中情态评价的特性分析论文 篇三

俄语中情态评价的特性分析论文

  人们对作为纯粹的语言范畴的评价研究得并不非常深入。评价语义是一个涉及广泛且具有诸多不定因素的功能语义范畴,是语言户现实与人的相互作用的一种反映。客观现实从说者的角度被进行价值切分,如善与恶,损与益等。这种价值切分受到社会的制约,在中以复杂的形式表现出来。一致性称名要求指称在最大程度上准确,而评价语义的特性是模糊性、接近性和不定性。在评价中起作用的不是客观世界的真空性,而是交际者概念世界的真实性。评价指谓通常是模糊的,它不是指明客体在世界图景中的确切位置,而是把客体置于一定的评价只度区域。

  评价可以从不同的角度进行,如真与假,好与坏,重要与次要等评价中存在评价的主/客体,评价尺度、评价原型、认知述谓和加强顾分等因素。

  一般认为,语句中包含描写成分和非描写成分。描写成分描写事件的一种可能状态,而非描写成分就描写成分发表某种观点,形成情态评价。情态评价建立在语言表达的描写内容之上。

  情态评价的基本公式是s r o,其中s表示评价主体,r表示评价关系,o表示评价客体。情态评价的框架就是评价的主/客体以及与之相关的评价述谓。评价意义与反映在命题结构中的描写成分结合在一起。

  评价述谓具有评价性、情感性、理性和激情性等特征。情态评价主体无论是显性的,还是隐性的,可以是个体,也可以是社会团体。人类行为、社会关系和自然现象都可能成为情态评价的客体。

  情态评价尺度与情态评价原型具有模糊性。情态评价原型指说者具有的关于情态评价的社会意识。换言之,在情态评价参加者的“世界图景”中存在情态评价尺度和原型。这种原型是隐性的。在社会团体的“世界图景”中,平均存在关于主体和客体的数量和质量特征的观念。

  情态评价一般还包括证明、分类,以及各种加强和减弱成分。

  评价与分类具有特殊的关系,评价要把客体从其类型中抽取出来,而分类是要把客体放入其类型。

  几乎在任何语句中都存在情感层面,因为即使是关于事实的报道,也会改变听者的精神状态,使之产生相应的情感状态。情态评价的情感层面可以区分出说者的纯情感状态,如:Как жаль!和说者想要影响听者的情感,如侮辱等。语言区分的纯粹理性和纯粹情感的成分是相对的,有条件的。俄语存在相应的手段来区分情感和理性情态评价,标志说者的各种情感反映。情感性由感叹词,加强语气词和侮辱性词语等直接表达。在言语行为个,情感评价的言后之果是改变听者的情感状态,并引起相应的反映。理性情态评价的言后之果在于使听者同意并接受说考的意见,当然,有时也会引起听者的情感反映。

  情态评价的表达性由语调结构和相应的句子感叹形式表达。表达

性与情感性相关,但并不完全是情感性。表达性在情态评价作为对事件的直接反映的情况下出现。在言语行为中,表达性是为了加强对听者的情感作用,即增大语句的言后效果。

  情态评价的坚决性是一种语用范畴,以交际双方的社会角色为基础。坚决性情态评价一般与说者较高的社会地位及个性有关。由于“合作原则”和“礼貌原则”的作用,说者需要消除情态评价的坚决性。消除坚决性的方法有强调情态评价的.主观性、降低特征的数量等。

  具有加强成分的情态评价的语用目的在于使语句更具有说服力,加强其言后效果,改变听者的情感状态。加强成分经常与表达性结合在一起。加强成分的目的不仅在于报道特征超出常规,而且使语句具有情感成分、以加强情态评价的情感方面,从而更有效地作用于听者。

  减少坚决性的方法可以使用具有不确定性的词汇手段。BB维诺格拉多夫认为,此时说者好像不敢认为自己所言是对现实的惟一的一致反映,或是惟一一致的思想表达方式。所以,他使自己的话具有附带条件、修辞情态评价或提示。常见的此类插入语如:

  уквально,таксказать,соственноговоря,короткоговоря,воощеговоря等。

  主观情态指说音对于所自的态度。们态度从社会心理学的角度讲,包含认知成分、情感成分和行为倾向。认知成分指个人对有关事物的信念;情感成分指与这些信念系统有联系的情感体验,行为倾向指行为反映的准备状态。情感意义是主观情态意义的一种。我们着重研究语法形式所表达的情感意义,而通过词汇手段直接表达的情感内容则不是我们要研究的对象。试比较:

  (1)Ончувствуетиспытываетпереживаетглуокуюраостью。他感觉到非常高兴。

  (2)точтоещёзашум?这是什么声响?

  (3)тоещёчтозановости?这算什么消息?

  例句(1)是通过词汇手段陈述出喜悦的情感。例句(2)、(3)的基本结构是это+то+ещё+за+сущ。вим。па第二、第三要素可以倒装。语气词ENe在这一结构中位于第二位时,如例句3),整个结构表达出不满、气愤并带有责备意味。

  ещё三位时,如例句(2),可以表达出情感评价或是不解的惊讶。我们主要关注的是例句(2)、(3)这样具有一定结构的语法表达式。

  专用于表达情感的句子成式的大量存在现象较早是由什维多娃发现并做了系统的研究。她指出,在这些结构中情感意义不是由哪个单个成素表达的,而是由整个结构表达的。

  如果承认俄语中有专门表达情感意义的句式的存在,那么关于语句按交际类型的分类就得做新的调整。科学院语法体系坚持语句按报道的目的分为两大类:疑问句和非疑问句。非疑问句传统上分陈述句和祈使句。而感叹性仅作为一种对所报道的内容表达表情态度的特殊形式,从语调上进行讨论。可见句子的情感意义,仅被作为语句基本交际类型的相伴特征。我们认为,感叹句是-种独立的交际类型句。请看下列例句:

  (1)Ну и погоа ! 瞧着天气!

  (2)Ох уж эти ети ! 这些孩子!

  述谓是个跨越语自与可能世界的、并非形式语法所独右的概念。说者对于可能时界的关系从语言学角度来概括就是述谓关系,是通过语句来实现的。语句中包含了主观情念意义,即说者对于所言的态度,也包含了客观情态意义,即语句内容刑于可能世界的关系,也就是说,述谓关系包含了主客观情态意义。

  在理性成分为主的情态评价言语行为中,其言外目的和言后效果是使听者同意说者的情态评价。如果情态评价触及听者的切身利益,可能引起情感反映。

  主观情态指说者对于所言的态度。而忠度从社会心理学的角度讲,包含认知成分、情感成分和行为倾向。情感成分指与这些信念系统有联系的情感体验。情感意义是主观情态意义的一种。

  参考文献:

  [1]李战国。 试论俄语语气词БЫ的主观情态意义[J]. 外语研究。1984(01)。

  [2]曹国权。 主观情态意义与词形组合[J]. 中国俄语教学。 1994(03)。

  [3]曲家丹。 论英语情态意义的表达[J]. 沈阳大学学报。 2005(01)。

  [4]王曼云。 俄语口语中表达主观情态意义的熟语化结构[J]. 山东外语教学。 1987(02)。

  [5]李凤琴。 句子主观情态意义的几种表达手段[J]. 外语教学。1993(02)。

  [6]李基安。 情态意义研究[J]. 外国语(上海外国语大学学报)。1998(03)。

  [7]王建华。 情态意义与礼貌[J]. 四川外语学院学报。 1998(02)。

俄语中情态评价的特性分析论文(优选3篇)

手机扫码分享

Top