英文小说段落摘抄(实用3篇)

时间:2014-03-09 01:35:20
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

英文小说段落摘抄 篇一

A Glimpse into the Depths of Human Nature

In the depths of the forest, where the shadows danced among the trees, a young girl named Emily stood alone. Her heart pounded in her chest as she tried to steady her trembling hands. The wind whispered through the leaves, carrying with it a sense of foreboding.

Emily had always been curious about the mysteries of the forest, but she had never ventured this far before. She had heard tales of ancient creatures and lost treasures hidden within its depths. The legends had always fascinated her, but now, faced with the reality of the unknown, fear gripped her tightly.

As she took a hesitant step forward, a rustling sound echoed through the silence. Emily's eyes widened, and she held her breath, straining to listen. Slowly, a figure emerged from the shadows, its eyes gleaming with an otherworldly light. It was a creature unlike any she had ever seen before – a majestic unicorn.

The unicorn approached Emily with caution, its steps graceful and deliberate. She could feel a sense of wisdom emanating from the creature, as if it had seen centuries pass by. Its eyes held a depth that spoke of ancient secrets and hidden truths.

"Who are you?" Emily whispered, her voice barely audible in the stillness of the forest.

The unicorn's voice echoed in her mind, gentle yet powerful. "I am the guardian of these woods, the keeper of forgotten dreams. I have seen the best and worst of humanity, the light and darkness within each soul."

Emily's eyes widened in awe. She had always believed that there was more to the world than what met the eye, but now, standing before this majestic creature, she felt her beliefs affirmed. The unicorn's presence seemed to awaken something deep within her – a yearning for knowledge and understanding.

In that moment, Emily realized that the forest was not just a place of fear and danger. It was a place of wonder and discovery, where the depths of human nature could be explored and understood. She knew then that she would return to the forest, not as a timid girl, but as an adventurer seeking the truth that lay hidden within.

英文小说段落摘抄 篇二

Love's Perseverance Against all Odds

The rain poured down in torrents, drenching the streets of the city. People hurried by, seeking shelter from the storm. Among them was a young man named James, his heart heavy with longing. He had been separated from his true love, Sarah, for what felt like an eternity.

James had met Sarah on a fateful summer's day, their eyes meeting across a crowded room. From that moment, their lives had intertwined in a dance of passion and devotion. They had dreamed of a future together, a life filled with love and laughter.

But fate had dealt them a cruel hand. A war had torn their world apart, forcing them to part ways. James had been conscripted into the army, while Sarah was left behind, waiting for his return.

As the rain soaked through his clothes, James clutched the letter he had received from Sarah. Her words were filled with love and hope, a beacon of light in the darkness of war. He read her words over and over, finding solace in the knowledge that she was waiting for him.

Days turned into weeks, and weeks turned into months. The war raged on, taking its toll on James and his comrades. But the thought of Sarah's love kept him going, a flicker of hope in the midst of despair.

Finally, the day came when the war ended, and James was able to return to Sarah's waiting arms. The city had been ravaged by the conflict, but amidst the ruins, their love remained unscathed.

As James approached the street where Sarah lived, he saw her standing on the doorstep, her eyes filled with tears of joy. Without a word, they embraced, their hearts beating as one. In that moment, all the pain and suffering they had endured melted away, replaced by a love that was stronger than any obstacle.

They say that true love conquers all, and in the face of adversity, James and Sarah had proven that to be true. Their story serves as a reminder that love is a force that can withstand the test of time, and that even in the darkest of moments, it can guide us back to where we belong – in the arms of the one we hold dear.

英文小说段落摘抄 篇三

英文小说段落摘抄

  英文小说段落摘抄运用了什么比喻的写作方法呢,以下是英文小说段落摘抄欢迎大家阅读。

  经典的优秀英语美文【1】

  There was a woman who had three sons. When they had grown up the sons left home went out on their own and prospered years later. Getting back together they discussed the gifts they were able to give their elderly mother.

  The first said, “I will build a big house for our mother.”

  The second said, “I will send her a Mercedes with a driver.”

  The third said, “Remember how mom enjoyed reading the Bible And you know she can’t see very well. I sent her a remarkable parrot that recites the entire Bible. It took elders in the church 12 years to teach him. Mama just has to name the chapter and verse and the parrot recites it.”

  Soon thereafter mom sent out her letters of thanks.

  “Milton,” she wrote to one son, “the house you built is so huge. I live in only one room but I have to clean the whole house.”

  “Gerald,” she wrote to another, “I am too old to travel. I stay most of the time at home so I rarely use the Mercedes. And the driver is so rude.”

  “Dearest Donald,” she wrote to her third son, “you have the good sense to know what your mother likes. The chicken was delicious.”

  一个女人有3个儿子。

  长大成人后,儿子们纷纷出外谋生,数年后功成名就。

  回到家乡,他们聚在一起,商量送什么礼物给年迈的母亲。

  第一个说:“我要给母亲建一所大房子。”

  第二个说:“我要把一辆梅塞德斯连同司机一起送给母亲。”

  第三个说:“你们还记得吧?妈妈特别喜欢读《圣经》。

  你们也知道,她的眼现在有点花了。

  我要送她一只非同寻常的鹦鹉,这只鹦鹉可以将整部《圣经》背诵下来,神父们花了12年的时间才教会它。

  妈妈只需要说出篇章、段落,这只鹦鹉就能把它背出来。”

  之后不久,母亲给儿子们分别回信表示感谢。

  “米尔顿,”她在信中给一个儿子写道,“你为我建的房子实在有点太大了,我只住一个房间,却需要打扫整所房子。”

  “杰罗德,”她给另一个儿子写道,“我太老了,不能再出去旅游了。

  大部分时间我都待在家里,那辆梅塞德斯很少用。

  而且,那个司机也太粗鲁了!”

  “我最亲爱的唐纳德,”在给第三个儿子的信中她写道,“你最知道妈妈需要什么,那只小鸡非常好吃。”

  经典的优秀英语美文【2】

  The thermometer had dropped to 18 degrees below zero, but still chose to sleep in the porch as usual. In the evening, the most familiar sight to me would be stars in the sky. Though they were a mere sprinkle of twinkling dots, yet I had become so accustomed to them that their occasional absence would bring me loneliness and ennui.

  It had been snowing all night, not a single star in sight. My roommate and I, each wrapped in a quilt, were seated far apart in a different corner of the porch, facing each other and chatting away.

  She exclaimed pointing to something afar, “Look, Venus in rising!” I looked up and saw nothing but a lamp round the bend in a mountain path. I beamed and said pointing to a tiny lamplight on the opposite mountain, “It’s Jupiter over there!”

  More and more lights came into sight as we kept pointing here and there. Lights from hurricane lamps flickering about in the pine forest created the scene of a star-studded sky. With the distinction between sky and forest obscured by snowflakes, the numerous lamp-lights now easily passed for as many stars.

  Completely lost in a make-believe world, I seemed to see all the lamplights drifting from the ground. With the illusory stars hanging still overhead, I was spared the effort of tracing their positions when I woke up from my dreams in the dead of night.

  Thus I found consolation even on a lonely snowy night !

  寒暑表降到冰点下十八度的时候,我们也是在廊下睡觉。

  每夜最熟识的就是天上的星辰了。

  也不过是点点闪烁的光明,而相看惯了,偶然不见,也有些想望与无聊。

  连夜雨雪,一点星光都看不见。

  荷和我拥衾对坐,在廊子的两角,遥遥谈话。

  荷指着说:“你看维纳斯(Venus)升起来了!”我抬头望时,却是山路转折处的路灯。

  我怡然一笑,也指着对山的一星灯火说:“那边是丘比特(Jupiter)呢!”

  愈指愈多。

  松林中射来零乱的风灯,都成了满天星宿。

  真的,雪花隙里,看不出来天空和森林的界限,将繁灯当作繁星,简直是抵得过。

  一念至诚的将假作真,灯光似乎都从地上飘起。

  这幻成的星光,都不移动,不必半夜梦醒时,再去追寻他们的位置。

  于是雨雪寂寞之夜,也有了慰安了!

  精典名著的段落摘抄【3】

  1、古往今来,尽管人生虚无的悲论如缕不绝,可是劝人执著人生爱惜光阴的教诲更是谆谆在耳。

  两相比较,执著当然比悲观明智得多。

  悲观主义是一条绝路,冥思苦想人生的虚无,想一辈子也还是那么一回事,绝不会有柳暗花明的一天,反而窒息了生命的乐趣。

  不如把这个虚无放到括号里,集中精力做好人生的正面文章。

  既然只有一个人生,世人心目中值得向往的东西,无论成功还是幸福,今生得不到,就永无得到的希望了,何不以紧迫的心情和执著的努力,把这一切追求到手再说?

  2、我想这也就是世界名著的真正魅力所在,他让人看到的不是一个简单的故事,他深刻的揭示了人类内心深处的一些活动,无论放在什么时候,什么社会,人的共性是始终存在的,对美好的向往,对美好的追求,对美好的赞美,人是一个天使和魔鬼的综合体,人和人的经历没有相同的,也就是说

,社会本身就不可能让所有人享受到同等的待遇,这种不一样的待遇,让多少人的内心失去了平衡,失去了对美好的追求阿!林林总总的肮脏的巧取豪夺,

  充斥着我们的眼睛,振荡着我们心灵,我们该怎么办?

  3、印象深刻的是这样的几个人物,代表美丽善良的姑娘--爱斯梅拉达。

  她不仅有迷人的外貌,更有一颗纯真善良的心灵,从她对待那只山羊,救下那个落魄的诗人,对于伤害过自己的卡齐莫多,送上的水和怜悯,对待爱情的牺牲,等,我们看到她是美丽的,她的身上心灵上没有污垢,她是没有被污染的。

  可是,这样的天使一样的姑娘,受到的是怎么样的对待呢?流浪,在最肮脏的环境里面生活,被所谓的上流社会排斥和嘲讽,被玩弄,被抛弃,被诬陷,被威胁,最后,作了彻底的牺牲。

  4、我对林敦的爱像是树林中的叶子:我完全晓得,在冬天变化树木的时候,时光便会变化叶子。

  我对希刺克厉夫的爱恰似下面的恒久不变的岩石:虽然看起来它给你的愉快并不多,可是这点愉快却是必需的。

  耐莉,我就是希刺克厉夫!他永远永远地在我心里。

  他并不是作为一种乐趣,并不见得比我对我自己还更有趣些,却是作为我自己本身而存在。

  5、教堂里面是那么的阴森恐怖,这让人联想到在宗教的遮拦下,当时社会是怎样的肮脏和败坏,真善美的宗教和利用宗教制造血腥事件,形成了强烈的感官刺激。

  通篇都是在这样的对照下进行的,让人的心灵深刻的体会出迷茫,困惑,和不安,如果有一把利剑,你会尽你的全力去刺破那层蒙在社会上空的阴云,那阴云是邪恶的,

  你对它充满了愤怒和鄙视,就像书里面的那些流浪汉们对待社会的疯狂的报复。

  可是你不能,因为如果你想刺痛那些邪恶,你就先要将代表着真善美的上帝打倒在地,那是多么残酷的事情啊!还有比人丧失本性更悲哀的么!

  6、当简爱说“我们是平等的,我不是无感情的机器”,我懂得了做为女性的自尊;当裴多菲说“若为自由故,两者皆可抛”,我懂得了做为人的价值;当王勃说“海内存知己,天涯若比邻”,我懂得了友情的可贵;当拿破仑说“不想当将军的士兵不是好士兵”,我懂得了奋斗的意义;当孔子说“三人行必有我师焉”,我懂得了谦虚的必要;当范仲淹说“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,我懂得了做人的责任。

  7、书中描写了一个那样的社会,和在那个社会生活中的种种人物的状态,麻木的.如那个弗比斯,最底层的如老鼠洞里的那几个隐修女,疯狂的副主教,还有尽全力反抗的最丑陋的卡齐莫多,副主教和卡齐莫多形成了人性上的鲜明对比,同样爱上了美丽的姑娘,同样的遭到了拒绝,他们的爱都是那么的热烈,那么的诚挚,可是,一个是占有,一个是奉献,已占有为目的的,当目的无法达到的时候,他想到的是毁灭,毁灭别人;以奉献为目的的,当无法奉献的时候,想到的也是毁灭,毁灭自己。

  8、让我印象深刻的场景是作者笔下的当时的那些建筑,那些奢华的象征权力的教堂,人们还不知道可以拥有自己的思想,以及为了自己的愿望可以做什么事情,一切都假借神圣的宗教,一切都假借神圣的教堂来展现,展现建筑家的审美观,也就是个人的才华,或者展示自己的能力,我想那时的人们,把人性深深地埋在一件神圣的宗教的外衣下面,典型的人物就是副主教--克洛德。

  从那许多的错综复杂的毫无章法的建筑群,我们不难看出,当时人们的内心是怎样的压抑,怎样狂躁,那些像雨后春笋一般从地下冒出来的教堂的尖顶,正是人们扭曲的灵魂在对着苍天做这无声的哀号!

英文小说段落摘抄(实用3篇)

手机扫码分享

Top