7年级文言文世说新语两则咏雪翻译 篇一
初雪初雪,白雪飘飘。冻得人人寒,紧闭门窗。可见此雪降临之威,使人不寒而栗。然人心又何尝不是如此呢?
昔日,有一位名叫张生的年轻人,聪明机智,才华出众。他勤奋好学,一直在努力追寻真理。一年冬日,他在家中专心读书,突然听到外面传来阵阵欢呼声。他好奇地向窗外望去,只见一片洁白的雪花正从天空飘落下来。张生心中一动,忍不住放下书本,冲出了门去。
他踏着雪花,走进了小巷。小巷里的居民们都围在一起,笑着玩耍。张生瞧见一个小女孩正用手捧着雪球,准备向人扔去。他忍不住笑了起来,也捧起雪球,和小女孩一起玩耍起来。他们互相扔雪球,笑声不断。这一场雪中的游戏,让张生忘却了世俗的琐碎和学业的压力,感受到了纯真的快乐。
随着时间的推移,雪花越来越大,街上的行人也越来越少。张生感到有些冷,便告别了小女孩,回到了家中。然而,他的内心却满是对这场雪的向往和对快乐的渴望。
在这一天之后,每年的初雪来临时,张生都会再次踏着雪花,回到那个小巷,找到那个曾经一起玩耍的小女孩。他们会一起建造雪人,堆雪堡,享受雪中的乐趣。这些美好的回忆,成为了张生心中永恒的记忆,也是他对快乐追求的见证。
初雪,给予了张生一份纯真的快乐,让他重新感受到了生活的美好。他明白,人生不仅仅是功名利禄,而是要在琐碎中找到快乐,在忙碌中感受幸福。初雪,是对生命的一次提醒,让人们重新审视自己的生活,珍惜眼前的幸福。
7年级文言文世说新语两则咏雪翻译 篇二
远山连绵,白雪皑皑。寒风凛冽,世间一片冰雪的世界。然而,在这冰雪覆盖的世界中,却有一些人依然保持着温暖的心。
曾有一位名叫李峰的老人,已经退休多年。每逢初雪来临时,他总是不远万里地去看望那些贫困的山村儿童。他知道,这些孩子们没有像他们一样温暖的家庭和丰富的物质条件。他想尽自己的办法,给他们带去一些温暖和快乐。
李峰在家中准备了一些棉被和厚衣物,然后背起行囊,踏上了漫长的旅途。雪花在他的脸上飞舞,但他却没有丝毫怨言。他心中只有对那些孩子们的关爱和期盼。
终于,李峰来到了一个贫困的山村。他见到了那些瘦弱的孩子们,他们因为贫困而无法享受到温暖和快乐。李峰将自己带来的棉被和衣物分发给了每一个孩子,他们高兴地接过,感受到了温暖。
李峰还没能满足,他决定给孩子们做一顿丰盛的饭菜。他找来了村里的大锅和一些食材,开始了烹饪。孩子们围观着,闻着飘散出来的香气,嘴角挂着笑容。最后,一桌丰盛的饭菜摆在了他们面前。孩子们吃得津津有味,笑声不断。
李峰看着孩子们的笑脸,心中充满了幸福。他知道,这些孩子们虽然贫穷,却依然保持着对生活的热爱和对未来的希望。他们的坚强和乐观,让他深受鼓舞。
初雪,给予了李峰一份感恩的心,让他明白,温暖并不只存在于物质条件中,更存在于人与人之间的关爱和帮助。他希望自己能够继续帮助更多的人,给予他们温暖和希望,让更多的人感受到初雪的美好。
初雪,不仅是大自然的馈赠,更是对人性美好的见证。在这个世界上,不论是贫穷还是富有,只要我们保持着温暖的心,关爱他人,就能在初雪的季节中找到属于自己的幸福。
7年级文言文世说新语两则咏雪翻译 篇三
《咏雪》 原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而①雪骤②,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟③。”兄女曰:“未若柳絮因④风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
①.【俄而】不久,不一会儿。 ②.【雪骤】雪下得急。 ③.【差可拟】差不多。 ④.【未若】比不上。 ⑤.【因】乘。
译文: 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得急了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“比不上柳絮乘风飘起”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢奕的女儿、左将军王凝之的妻子。