简短英语笑话带翻译三篇 篇一
标题:The Clever Parrot 聪明的鹦鹉
Once upon a time, there was a man who owned a clever parrot. This parrot could speak many languages and was known for its intelligence. One day, the man decided to take the parrot to a party to show off its skills.
At the party, the parrot amazed everyone with its ability to speak fluently in multiple languages. People were in awe of the parrot's intelligence and gathered around to listen to it. The parrot enjoyed the attention and was thrilled to be the center of attraction.
As the evening went on, the parrot noticed a lady standing alone in the corner. Feeling a bit mischievous, it decided to play a prank on her. The parrot flew over to the lady and started speaking in a language she couldn't understand. The lady looked puzzled and confused, not knowing what the parrot was saying.
Seeing the lady's confusion, the parrot burst into laughter and switched back to speaking in a language everyone could understand. The lady joined in the laughter, realizing that she had been tricked by the clever parrot.
The party continued with everyone enjoying the parrot's antics. It became the highlight of the evening, leaving everyone in stitches with its jokes and funny remarks. The parrot truly stole the show and made the party a memorable one.
Translation:
从前有一个人养了一只聪明的鹦鹉。这只鹦鹉可以说多种语言,以其聪明才智而闻名。一天,这个人决定带着鹦鹉去参加一个聚会,展示它的技能。
在聚会上,鹦鹉以其流利地说多种语言的能力,让每个人都惊叹不已。人们对鹦鹉的聪明才智感到敬畏,并聚集在一起听它说话。鹦鹉享受着被关注的感觉,很高兴能成为大家关注的焦点。
随着晚会的进行,鹦鹉注意到一个站在角落的女士。它心生一计,想要戏弄她。鹦鹉飞到那个女士身边,开始用她听不懂的语言说话。那位女士一脸困惑和疑惑,不知道鹦鹉在说什么。
看到女士的困惑,鹦鹉放声大笑,并切换回大家都能听懂的语言。女士也加入了笑声,意识到自己被这只聪明的鹦鹉戏弄了。
晚会继续进行,每个人都享受着鹦鹉的把戏。它成为了晚会的亮点,用它的笑话和有趣的话语让每个人捧腹大笑。这只鹦鹉真正地抢了风头,使这个聚会变得难忘。
简短英语笑话带翻译三篇 篇二
标题:The Forgetful Waiter 健忘的服务员
In a busy restaurant, there was a waiter who was known for his forgetfulness. No matter how hard he tried, he always seemed to forget something or mess up an order. Despite his shortcomings, the manager kept him employed because he was a hard worker and had a good heart.
One day, a customer came in and ordered a steak, cooked medium-rare. The waiter wrote down the order and rushed to the kitchen to give it to the chef. However, in his haste, he forgot to mention the cooking preference of the steak.
When the steak arrived at the table, the customer cut into it and found it to be well-done, not medium-rare as requested. Frustrated, the customer called the waiter over and explained the mistake. The waiter apologized profusely and promised to bring a new steak cooked to perfection.
The waiter hurried back to the kitchen and explained the situation to the chef. The chef, who was aware of the waiter's forgetfulness, decided to play a little trick. He took the same steak, quickly seared it on both sides, and handed it back to the waiter.
The waiter, unaware of the chef's trick, brought the steak to the customer with a confident smile. The customer, surprised by the quick turnaround, cut into the steak and found it perfectly cooked, medium-rare just as requested. Impressed, the customer praised the waiter for his efficiency.
Little did the customer know that he had been served the same steak. The waiter, relieved that the customer was satisfied, never mentioned the mistake or the chef's trick. From that day on, the waiter became known as the efficient and attentive server, without anyone suspecting his forgetfulness.
Translation:
在一家繁忙的餐厅里,有一位以健忘而闻名的服务员。不管他怎么努力,似乎总是会忘记某些事情或者搞砸一个订单。尽管他有这些缺点,经理还是继续雇佣他,因为他是一个勤奋的工作者,有一颗善良的心。
一天,一个顾客进来点了一份五分熟的牛排。服务员记下了订单,赶紧跑到厨房把订单交给了厨师。然而,在他匆忙之中,他忘记了告诉厨师关于牛排的烹饪口味。
当牛排送到餐桌上时,顾客切开它发现它是全熟的,而不是他要求的五分熟。沮丧的顾客叫来了服务员并解释了错误。服务员深深道歉,并承诺会带来一份完美烹饪的新牛排。
服务员匆匆忙忙地回到厨房,并向厨师解释了情况。厨师知道服务员健忘的毛病,决定玩一个小把戏。他拿起同样的牛排,迅速两面煎烤,然后递给了服务员。
服务员一无所知地带着一副自信的笑容把牛排送到了顾客面前。顾客对这么快的处理结果感到惊讶,切开牛排,发现它完美地烹饪得正好是他要求的五分熟。顾客对服务员的高效率赞不绝口。
顾客不知道自己被上了同样的一份牛排。服务员松了一口气,因为顾客满意了,他没有提及错误或者厨师的把戏。从那天起,服务员变得以高效和细心的服务员而闻名,没有人怀疑他的健忘问题。
简短英语笑话带翻译三篇 篇三
【#英语资源# 导语】笑话一般指短小、滑稽的故事,是一种民间口头创作形式,在民间文化中以口口相传的形式传播。以下是由©整理了简单的中英文对照英语笑话,欢迎阅读!【篇一】简短英语笑话带翻译
Teacher: Would you rather have one half of an orange or five tenths?
Gerald: I'd much rather have the half.
Teacher: Think carefully, and tell me why.
Gerald: Because you lose too much juice when you cut the orange into five tenths.
老师:你愿意要半个柑橘,还是十分之五个柑橘?
杰拉得:我宁可要半个。
老师:仔细想想,说出理由来。
杰拉得:因为你如果把柑橘切成十分之五,那柑橘汁就损失太多了。
【篇二】简短英语笑话带翻译
One student to another: "How are your English lessons coming along?" "Fine. I used to be one who couldn't understand the English men, and now it's the English men who can't understand me."
一位学生对另一位说:“你的 英语 最近学的怎么样?” “很好,我过去不懂英国人说话,可现在是英国人不懂我的话了。”
简单的中英文对照英语笑话:Get to the hospital 医院要怎么走
An absent-minded person was standing in the middle of a busy intersection where a policeman was directing traffic, and he kept bugging the policeman because he was confused.
"Excuse me, Officer! Can you tell me how to get to the hospital?"
The officer was very busy and said, "Just stand here and you'll get there!"
有个很健忘的人站在车水马龙的十字路口正中央,那里有个警察正忙着指挥交通,而他不断地去干扰这位值勤的警员,因为
他搞不清楚方向。他问道:“请问一下,警察先生,可以告诉我医院要怎么走吗?”
这个忙不过来的警察对他说:“就站在这里,你就会到医院了!”
【篇三】简短英语笑话带翻译
Someone asked a woman, "I see that you wear a locket on your neck. It must be a very dearmemento from some loved one." The woman said, "Yes, it is a lock of my husband's hair." So the friend said, "Wow! You are so sentimental! But your husband is still alive. Is it necessary?" And the woman said, "Yes! I know, but his hair is all gone."
有人问一位女士:“我看你的脖子上戴着一条心锁项链,这里面一定有你所爱的人的珍贵纪念物。”那位女士回答说:“是啊,里面珍藏着我先生的头发。”朋友接着说:“哇!多么浓情蜜意啊!但你的丈夫还活着,有这个必要吗?”那位女士说:“是啊!我知道,但是他的头发已经全部掉光了!”