confirm的用法大全 篇一
confirm是一个常用的英语动词,用于表示确认、批准或证实某事。它可以用于各种场合,从日常生活中的约会确认到商业合同的确认。在本篇文章中,我们将探讨confirm的不同用法和用例。
1. 确认约会或安排
confirm通常用于确认约会、会议或其他安排。例如,你可以说:“请确认你是否能参加明天的会议。”或者:“我会尽快给你确认我们的约会时间。”
2. 确认订单或预订
在商业领域,confirm常用于确认订单或预订。例如,你可以说:“请确认你是否要购买这个产品。”或者:“我们已经确认了你的酒店预订。”
3. 确认信息的准确性
当你需要确保某些信息的准确性时,可以使用confirm。例如,你可以说:“请确认你的个人信息是否正确。”或者:“我们需要你确认这个文件中的所有细节是否准确。”
4. 确认意见或建议
当你需要确认某人的意见或建议时,可以使用confirm。例如,你可以说:“我需要你确认你对这个计划的意见。”或者:“请确认你是否同意我的建议。”
5. 确认付款或交易
在商业交易中,confirm常用于确认付款或交易。例如,你可以说:“请确认你已经付款。”或者:“我们已经确认了你的交易。”
6. 确认某人的身份或资格
当你需要确认某人的身份或资格时,可以使用confirm。例如,你可以说:“请确认你的身份证件。”或者:“我们需要你确认你是否有资格申请这个职位。”
7. 确认意愿或决定
当你需要确认某人的意愿或决定时,可以使用confirm。例如,你可以说:“请确认你是否愿意接受这个任务。”或者:“我们需要你确认你是否同意我们的决定。”
8. 确认某事的真实性或可行性
当你需要确认某事的真实性或可行性时,可以使用confirm。例如,你可以说:“请确认这个消息的真实性。”或者:“我们需要你确认这个计划是否可行。”
以上是confirm的一些常见用法和用例。无论是在日常生活中还是商业场合,确认是非常重要的,使用confirm可以确保事情得到确认和证实。希望本文对你理解和使用confirm有所帮助。
confirm的用法大全 篇二
confirm是一个常用的英语动词,用于表示确认、批准或证实某事。它的用法非常广泛,可以用于各种场合。在本篇文章中,我们将继续探讨confirm的不同用法和用例。
1. 确认某人的到达或离开
confirm可以用于确认某人的到达或离开。例如,你可以说:“请确认你已经到达机场。”或者:“我们需要你确认你已经离开公司。”
2. 确认某事的结果或结论
当你需要确认某事的结果或结论时,可以使用confirm。例如,你可以说:“请确认你已经收到了这封邮件。”或者:“我们需要你确认这个实验的结果。”
3. 确认某人的能力或技能
当你需要确认某人的能力或技能时,可以使用confirm。例如,你可以说:“请确认你是否具备这个职位所需的技能。”或者:“我们需要你确认你是否能够完成这个任务。”
4. 确认某事的有效期限或期限
当你需要确认某事的有效期限或期限时,可以使用confirm。例如,你可以说:“请确认这个合同的有效期限。”或者:“我们需要你确认这个任务的期限。”
5. 确认某事的重要性或紧急性
当你需要确认某事的重要性或紧急性时,可以使用confirm。例如,你可以说:“请确认这个问题的重要性。”或者:“我们需要你确认这个紧急会议的时间。”
6. 确认某人的参与或支持
当你需要确认某人的参与或支持时,可以使用confirm。例如,你可以说:“请确认你是否愿意参加这个活动。”或者:“我们需要你确认你是否支持这个计划。”
7. 确认某事的合法性或合规性
当你需要确认某事的合法性或合规性时,可以使用confirm。例如,你可以说:“请确认这个文件的合法性。”或者:“我们需要你确认这个行动的合规性。”
8. 确认某人的出席或参加
当你需要确认某人的出席或参加时,可以使用confirm。例如,你可以说:“请确认你是否能够出席这个会议。”或者:“我们需要你确认你是否参加这个活动。”
以上是confirm的一些常见用法和用例。无论是在个人生活中还是商业场合,确认是非常重要的,使用confirm可以确保事情得到确认和证实。希望本文对你理解和使用confirm有所帮助。
confirm的用法大全 篇三
【#英语资源# 导语】以下是®整理的《confirm的用法大全》,一起来看看吧!
Confirm
确定
means to establish or double check that something is correct. The thing that is being confirmed can be positive or negative. Something can be confirmed in many different ways. A conformation can be verbal, written, or discovered through activities or interactions.
表示去确认或重复检查某件事是正确的。 正在被证实的事情可以是肯定的或否定的。 一件事情可以用多种不同的方法来加以证实。 证实可以通过口头或者书面的形式,亦或者是通过活动或者互动。
Examples:
例子:
I would like to confirm that you are coming to my party this weekend.
我想要确认你这个周末是否会来我的派对。
The way that he treated the little boy confirmed that he was a good man.
他对待小男孩的方式证实了他是一个好男人。
Confirm is a word that has many synonyms, here are some of the most important.
Confirm 这个词有许多近义词,以下是一些重要的近义词。
Affirm
肯定、断言
means that something is said or stated as a fact. When something is affirmed it is said loudly and publicly.
表示某件事情被说出来或者作为事实被陈述。当某件事情被肯定(affirmed)的时候,表示这件事情被大声公开。
Examples:
例子:
He eagerly affirmed his support for his sister.
他急切地肯定他对他姐姐的支持。
She affirmed the company's commitment to supporting the students.
她肯定了公司支持学生的。
Reaffirm
重申、再确认
means to say something again or to state or confirm something another time. When something is reaffirmed, it is at least the second time a position, statement, or commitment is being made.
意味着重复说某件事情或者再次表述、肯定某件事情。当一件事情被重申时,一个位置、表述或者至少是第二次被做出。
Examples:
例子:
The politician reaffirmed his commitment to fulfilling his campaign promises.
政治家重申会履行竞选期间的。
Are you willing to reaffirm your support?
你是否愿意重申你的支持?
Assert
断言、声称、主张
means to state or say an opinions in a very strong way. When something is asserted it is done in a forceful, loud way.
意味着以非常强硬的方式陈述或发表意见。当某事被断言(asserted)时,它是以强有力的方式进行的。
Examples:
例子:
I plan on asserting my opinion very clearly during the meeting this afternoon.
我计划在今天下午的会议中非常清晰地提出我的主张意见。
I wish you would assert your opinion more often, I never know what you are thinking.
我希望你能更频密地提出你的主张意见,我从来不知道你在想什么。
Assure
使确信、向...担保
means to tell someone a positive thing or to tell them something in a positive way. This is done to make them feel better or feel confident about a situation. As a synonym to confirm one would be assuring that something that was previously said is still true.
表示告诉某人一个正面积极的事情,或以积极的方式告诉他们一些事情。 这样做是为了使他们感觉更好或对情况感到自信。 作为 “confirm”的 一个同义词,可以用来表示确认一个人会确保以前说的话仍然是真的。
Examples:
例子:
I want to assure you that nothing has changed.
我想向你确保,没有任何东西发生改变。
I'm happy that we talked. I feel assured that the original promises will be kept.
我很开心我们谈话了。我确认原定的将会被保留下来。
Repeat
重复、复述、复制
simply refers to someone saying or doing something again. When something is being confirmed, the stance or belief is being repeated.
简单地指某人再次说一遍或做某件事情。当某件事情得到确认时,立场或信念得到复述。
Examples:
例子:
Thank you for repeating the test on the subjects. It’s nice to know we were right the fi\rst time.
感谢您重复测试题目。很高兴在第一时间知道我们是正确的。
I need you to repeat how you feel about the program once the conversation gets started.
一旦对话开始,我需要你复述一下你对这个节目的想法。
Promise
保证,
refers to dec
指宣布或确保某人会做某事。
I promise I won't let you down.
我保证我不会让你失望的。
She promised to get the materials earlier today.
她保证了今天会早点拿到材料。
Confrim
证实、使巩固
can also mean to reinforce something. This is usually used to agree with someone about something.
也可以表示加强某事。这通常用于同意某人某事。
Examples:
例子:
The witness confirmed the officer's story.
证人证实了警官的故事。
It would be helpful if a second person confirmed the research that I found.
如果有第二个人证实了我发现的研究,这将是有帮助的。
Corroborate
证实,使坚定
refers to giving support to someone or something. It can be support to a person, statement, theory, or finding.
指给某人或某事给予支持。 它可以是对一个人,一个陈述,一个理论或者一个发现的支持。
Examples:
例子:
We have to perform a second test to corroborate the findings of the first test.
我们必须进行第二次测试,以证实第一次测试的结果。
The teacher asked the other students involved in the incident to see if they would corroborate the first student's story.
老师询问参与事件的其他学生,看看他们是否能够证实第一个学生的故事。
Verify
核实、证实
means to make sure that something is true, accurate or correct.
表示确保某件事物是真实,准确或正确的。
Examples:
例子:
Security has to verify your identity before they can let you in.
安保人员必须先验证您的身份,才能让您进入。
I'm just calling to verify that this is the kind of orange juice that you wanted me to buy.
我只是打电话来核实,这是你要我购买的那种橙汁。
Validate
验证、使…有效、确认
means to prove the validity or truthfulness of something. When something is validated it means that something is already believed to be true in a certain way. Validating is double checking.
意味着证明某物的有效性或真实性。当某件东西被验证时,这意味着这件东西已经在某种方式上被认为是真实的。验证是一种双重检查。
Examples:
例子:
This password will validate your identity so that you can gain entry.
此密码将验证您的身份,以便您可以进入。
Can you please validate the conclusions of the interns?
你能否验证一下实习生们的结论?
Authenticate
证明、证实、鉴定
means to prove that something is real. This word is often used to confirm that something with high monetary value is real, like art.
意味着证明某物是真实的。这个词经常用于确认具有高货币价值的东西是真实的,比如艺术品。
Examples:
例子:
Before the painting can be sold, an expert will need to authenticate it.
在绘画品出售之前,专家将需要对其进行鉴定。
Once we get everything back to the lab we can authenticate the age of the artifact.
一旦我们把所有的东西都带回到实验室,我们就可以鉴定这些手工艺品的年龄。
Substantiate
证实、使具体化
refers to evidence that supports or proves something is true.
指能够支持或者证实某件事情是真实的证据。
Examples:
例子:
After you have filed a police report we need to substantiate your claim.
提交警方报告后,我们需要证实您的声明。
The allegations against the students were never substantiated.
这些对学生们的指控从未得到证实。
Confirm
can also mean making a position, an agreement, etc. more definite or official.
也可以表示批准职位、协议等使之更加确定或者正式。
By signing here you are confirming that you agree to the terms of the contract.
在此签名表示您确认同意合同条款。
Sign here to confirm our new job offer.
在此签名确认接收我们的新工作录用。
Ratify
批准、认可
refers to signing or giving formal consent. Agreements, contracts, treaties are made official by being ratified.
指签署或者给予正式的认可。正式批准协议,合同,条约等。
Examples:
例子:
Once we ratify this contract we will be in agreement to sell our house.
一旦我们批准这个合同,我们将同意出售我们的房子。
All nations involved will need to ratify the treaty, in order for it to be effective.
所有相关国家都需要批准该条约,以使其生效。