蔡语婧在美国波士顿大学的毕业演讲稿(通用3篇)

时间:2016-04-08 04:28:34
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

蔡语婧在美国波士顿大学的毕业演讲稿 篇一

尊敬的校长、教授、亲爱的同学们:

大家好!首先,我要感谢波士顿大学给予我这个难得的机会,在这里我度过了四年宝贵的时光,也收获了许多珍贵的经验和知识。今天,我很荣幸能够站在这里,与大家分享我的学习和成长的心得体会。

四年前,当我远离家乡,踏上美国的土地时,内心充满了憧憬和不安。作为一个留学生,我面临着语言、文化和适应环境的巨大挑战。然而,正是这些挑战让我变得更加坚强和自信。我学会了克服困难,与不同背景的同学们建立了深厚的友谊,并且在学术上取得了不俗的成绩。

在波士顿大学的学习生活中,我深深感受到了多元与包容的力量。这里有来自世界各地的优秀教授和学生,他们的思想碰撞和交流让我受益匪浅。我学到了如何尊重和欣赏不同的观点,如何与他人合作,以及如何在团队中发挥自己的优势。这些宝贵的经验将在我未来的职业生涯中发挥重要作用。

同时,我也要感谢波士顿大学为我们提供的丰富的学术资源和实践机会。无论是图书馆的丰富藏书,还是实验室的先进设备,都为我们的学习和研究提供了极大的帮助。我有幸参与了许多科研项目和实践活动,这些经历不仅增加了我的专业能力,还培养了我的团队合作和问题解决能力。

在这里,我还要感谢我的家人和朋友对我的支持和鼓励。是你们的陪伴和支持,让我在困难和挫折面前不屈不挠,坚持追求自己的梦想。感谢你们一直相信我,并给予我无私的帮助和爱。

最后,我想对所有即将毕业的同学们说一句话:毕业并不意味着结束,而是新的开始。我们即将面临社会的各种挑战和机遇,但无论遇到什么困难,我们都要勇敢地迎接,坚持自己的梦想和信念。相信自己,相信团队,我们一定能够创造出属于自己的精彩人生。

谢谢大家!

蔡语婧

蔡语婧在美国波士顿大学的毕业演讲稿 篇二

尊敬的校长、教授、亲爱的同学们:

大家好!今天,我站在这里,心中充满着无尽的感慨和激动。作为一个即将毕业的学生,我想分享一些关于成长和成就的思考。

在波士顿大学的四年里,我经历了许多挑战和困难,但它们也成为我成长的催化剂。我曾遇到失败和挫折,但我从未放弃过。每次遇到困难,我都会告诉自己:坚持下去,你一定能行!正是这种坚持和毅力,让我不断突破自己的极限,取得了不俗的成绩。

在波士顿大学的学习生活中,我也深刻体会到了自我管理和时间管理的重要性。面对繁重的学业和各种社团活动,我学会了合理安排时间,合理分配精力。尽管有时候感到疲惫和压力,但我从未放弃追求自己的目标。通过不断努力和坚持,我成功地平衡了学业和兴趣爱好,并且在各个方面都有所成就。

除了学术方面的成就,我在波士顿大学还参与了许多社团和义工活动。这些经历不仅丰富了我的大学生活,还培养了我的领导能力和社交能力。通过与不同背景的同学们合作,我学会了倾听和尊重他人的意见,同时也学会了如何表达自己的观点和理念。这些宝贵的经验将在我未来的职业生涯中发挥重要作用。

最后,我要感谢波士顿大学为我们提供的宽松和自由的学术环境。在这里,我们有机会追求自己的兴趣,探索自己的潜力。无论是学术研究还是创业实践,都能够得到学校的支持和鼓励。感谢波士顿大学为我们提供了这么好的平台,让我们能够在这里追求自己的梦想。

最后,我想对所有即将毕业的同学们说一句话:人生不止一种选择,我们要敢于追求自己的梦想,敢于面对失败和困难。相信自己,相信团队,我们一定能够创造出属于自己的精彩人生。

谢谢大家!

蔡语婧

蔡语婧在美国波士顿大学的毕业演讲稿 篇三

蔡语婧在美国波士顿大学的毕业演讲稿

  演讲稿的内容要根据具体情境、具体场合来确定,要求情感真实,尊重观众。在社会一步步向前发展的今天,我们使用上演讲稿的情况与日俱增,写起演讲稿来就毫无头绪?以下是小编精心整理的蔡语婧在美国波士顿大学的毕业演讲稿,仅供参考,大家一起来看看吧。

  Greetings! Friends, family, faculty and staff. Welcome to Boston University on such a beautiful Friday night.

  问候!朋友,家人,教职员工。欢迎大家在这样一个美丽的星期五晚上来到波士顿大学。

  My name is Yujing Cai, and I am a graduate from the Master of Mathematical Finance program. I come from Nanjing, China, one of the oldest cities in the world. Right now, my family is sitting somewhere over there. They travelled, literally across half of the world to see their baby girl graduate and talk in a language they don’t understand. Therefore, I am tremendously honored to share my perspective of 6 years at the Questrom School of Business.

  我的名字是蔡语婧,我硕士毕业于数学金融专业。我来自中国南京,世界上最古老的城市之一。现在,我的家人坐在那里。他们旅行跨越了半个地球来看他们的宝贝女儿毕业,并用他们不明白的语言演讲。因此,我非常荣幸能够在此分享我在Questrom商学院六年的感悟。

  One of the things I always enjoyed doing while waiting for classes was looking at the different country flags in our atrium.Sometimes my friends and I even have silly competitions going on to see who knew more flags, and it often amazed me how many different cultures and nationalities are represented in our community.

  在等待上课时,我最喜欢做的事情之一就是看着我们商学院大厅挂着的不同的国旗。有时我还会和朋友们傻傻地比赛,看谁认得出更多的国旗。而我时常惊讶于我们的学生群体里有这么多不同的文化和民族的代表。

  In a community, so perse, mutual understanding doesn’t come easily, so I tried hard to be adaptive from the beginning. Soon, I found myself adjusting to the bigger food portion, and railways in the middle of the road. I even tried fortunes cookies for the first time in my life! Soon, I felt so content with this progress and I gradually built a cozy nest with people of my culture, my age, and who thought and acted exactly like I did. Why bother talking to anyone else? The coursework and job-hunting were already so tiring, and meeting people outside my circle just seemed so scary and unnecessary.

  在这样一个多元化的群体里,相互理解并不容易,所以我从一开始就努力地让自己适应。很快,我发现自己适应了这里更大的食量,和马路正中间的铁路。我甚至人生中第一次品尝了幸运饼干!(幸运饼干Fortune Cookie: 美式中餐馆提供的打开后有祝福纸条的饼干)很快,我满足于自己的进步,于是我逐渐建立一个充满了与我的文化背景,年龄相仿的人的舒适的窝。他们的所思所想都与我相似,我又何必再和任何其他人交流?学校的课业和找工作的过程已经让人疲惫不堪,跨出我自己的圈子去和其他人交往看起来是那么的不必要甚至可怕。

  Then one day something changed. It was a normal school day, and I was in the atrium looking at the flags as always. I saw that the flag of China was surrounded nicely by the flags of Canada, Chile, Colombia, and DR Congo, and suddenly it struck me that I didn’t know anyone of those nationalities. What a waste it was for me to ignore the persity of experience and opinions that the Questrom community had to offer! I was determined to change, but it wasn’t easy:

  而这一天一切改变了。这是一个正常的上课日,我一如既往地在大厅里看着不同的国旗。我看到中国的国旗被加拿大,智利,哥伦比亚和刚果民主共和国的国旗很好看地包围着,突然间我惊觉到我并不认识任何这些国籍的人。我意识到,忽略Questrom这样多元化群体提供给我的多样的经验和观点是多大的浪费!我决心要改变,但这并不容易:

  I experienced the awkwardness of having to explain a joke that no one understood, the nervousness of asking questions about other cultures that seemed so obvious and silly, and the anger of defending my beliefs only to get suspicion and aloofness in return. Fortunately, these discomforts weresoon taken over by things like the amusement of teaching my classmates to pronounce my last name, Cai, using a part of their tongue that they didn’t know existed, the excitement of promoting our Math Finance culture awareness events in the Questrom Graduate Council, the satisfactionof knowing all the secret authentic restaurants around Boston and the astonishment of seeing the world and myself in a way that I could never have imaged before.

  我经历了不得不解释一个没有人理解的笑话的尴尬,对于别的文化提出问题但担心问题过于明显和愚蠢的紧张感,以及捍卫我自己的信念却只得到

怀疑和厌恶时的愤怒。幸运的是,这些不舒适的感受很快就被别的事情替代了:比如当我教会我的同学们发音我的姓氏“蔡”,他们使用到了自己以前都没注意到的小部分舌头的时候的快乐;当我向Questrom研究生学生会宣传我们金融数学项目的文化活动的时候的兴奋,当我知道波士顿周围所有最地道正宗的`餐馆的时候的满足,以及当我以自己从未想象过的视角去看这个世界,和自己的时候的惊奇。

  During the past 2 years of graduate school and 4 years of undergraduate before that, I have been so proud to see that our school grew fromSchool of Management to Questrom School of Business, and that our community is growing stronger and more vibrant each year, and this couldn’t have happened without the effort of everyone here to share, to inspire, and to embrace each other.

  在过去两年的研究生院和再之前四年的本科生活中,我很自豪地看到,我们的学院从管理学院成长为Questrom商学院,而且我们的学生群体每一年都越来越强大,愈发有活力。而这样的进步,如果没有这里的每个人努力地去分享,激励和接纳彼此,是不可能发生的。

  Let’s now think about the future. 20 years from now, what kind of challenges are we going to face, as family members, as business owners, as human beings? Nobody knows.To cope with that amount of uncertainty, we will need a perse set of skills and knowledge, andmost important of all, an open mind to learn. That’s why we have been so lucky to be part of the Questrom community that cultivated such freedom of an open mind.

  现在我们来思考未来。20年后,作为家庭成员,作为企业总裁,作为人类,我们将面临什么样的挑战?没有人知道。为了应对如此大的不确定性,我们需要储备多样化的技能和知识,而更重要的是,要有一颗开放和包容的思想去学习。这就是为什么我们非常幸运地成为Questrom群体的一部分,因为它培养了开放思想的自由。

  So, congratulations, class of 2017! Forwhen you walk outside that door today, you are already equipped with one of the most critical skills to succeed in the future, the ability to embrace persity. Thank you so much!

  所以,恭喜在场的2017届毕业生!因为当你们今天走出那扇门时,你已经具备了未来成功的关键竞争力之一,即拥抱文化多样性的能力。非常感谢!

蔡语婧在美国波士顿大学的毕业演讲稿(通用3篇)

手机扫码分享

Top