动感英语之俚语词典2(实用3篇)

时间:2011-09-02 08:12:14
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

动感英语之俚语词典2 篇一

俚语是一种具有特定文化背景和时代特征的语言表达方式,它不仅能够丰富我们的语言表达,还能够让我们更好地理解和融入当地的文化。在动感英语之俚语词典2中,我们将继续探索更多有趣的俚语,让你的英语更有活力!

1. "Break a leg!" - 这个俚语源于演艺界,意思是祝某人好运或成功。当你要参加一场演出或表演时,别人可能会祝你“Break a leg!”,这是因为直接说“Good luck”被认为是不吉利的。这个俚语的具体起源尚不明确,但它已经成为了演艺界的惯用语。

2. "Piece of cake" - 这个俚语的意思是某件事情非常容易完成。它的起源可以追溯到20世纪30年代的美国,当时人们用“piece of cake”来形容一件容易做的事情,就像吃一块蛋糕一样简单。

3. "Hit the books" - 这个俚语意味着开始认真学习或阅读。它通常用于鼓励学生们花更多时间学习和提高认识。这个俚语源于20世纪50年代的美国,当时学生们通常会用书本敲打桌子来表达他们的不满,后来这个行为被用来形容开始学习的意思。

4. "Bite the bullet" - 这个俚语意味着面对困难或不愉快的情况,并采取行动。它的起源可以追溯到19世纪,当时在没有麻醉药的情况下,医生们会要求患者咬住一颗子弹以减轻手术的疼痛。这个俚语后来就用来形容面对困难时需要坚定勇气。

5. "Beat around the bush" - 这个俚语意味着拐弯抹角地表达或讨论某个问题,而不是直接说出来。它源于中世纪狩猎时的一种技巧,猎人们会故意绕开灌木丛,使动物逃离。这个俚语后来就用来形容故意回避某个话题。

这些俚语都有着自己的起源和背后的故事,它们不仅能够帮助我们更好地理解英语中的文化内涵,还能够让我们的语言更加生动有趣。希望在动感英语之俚语词典2中的这些俚语能够帮助你更好地运用英语,并丰富你的语言表达。

动感英语之俚语词典2 篇二

在动感英语之俚语词典2中,我们将继续探索更多有趣的俚语,让你的英语更有活力!以下是本篇的五个俚语:

1. "Couch potato" - 这个俚语指的是一个喜欢在沙发上坐着看电视或玩游戏的人。它源于20世纪70年代的美国,当时人们开始购买更多的电视机,而沙发成为了观看电视节目或玩电子游戏的理想选择。这个俚语后来就用来形容那些宅在家里不愿意做其他事情的人。

2. "Barking up the wrong tree" - 这个俚语意味着对某个问题或人有错误的理解或判断。它的起源可以追溯到狩猎时,猎狗们会追踪错误的树木而不是正确的目标。这个俚语后来就用来形容对某个问题或人的误解。

3. "Hit the jackpot" - 这个俚语意味着获得巨大的成功或好运。它源于赌博,当一个人在老虎机上获得了巨额奖金时,可以说他"hit the jackpot"。这个俚语后来就用来形容获得任何意外成功或好运。

4. "Cold turkey" - 这个俚语意味着突然停止某个习惯或行为。它的起源可以追溯到20世纪20年代的美国,当时戒毒者突然停止吸毒会出现冷汗和发抖的症状,就像冷鸟一样。这个俚语后来就用来形容突然停止某个习惯或行为。

5. "Turn a blind eye" - 这个俚语意味着故意忽视或不理会某个问题或情况。它的起源可以追溯到18世纪英国海军,当时海军上校霍奇森将军被指控对海盗活动视而不见。这个俚语后来就用来形容对某个问题故意不理会。

这些俚语都有着自己的起源和背后的故事,它们不仅能够帮助我们更好地理解英语中的文化内涵,还能够让我们的语言更加生动有趣。希望在动感英语之俚语词典2中的这些俚语能够帮助你更好地运用英语,并丰富你的语言表达。

动感英语之俚语词典2 篇三

blow sth away

彻底击垮,彻底解决或打败某物。

1. The invention of the telephone blew away all other methods of communication.

电话的发明超越了其他所有通信手段。

2. Our soccer team got blow away in the final.

我们的足球队在决赛中被击败了。

blow someone away

把别人给震了,让人非常震惊。

1. Our dragon boat team this year is so good that we’re going to blow all of the other teams away in the upcoming race.

今年我们的队伍实力非常强,接下来的比赛了我们绝对会让其他队伍感到震惊的。

2. The young boy blew his teachers away with his intelligence.

这个少年太聪明了,令老师们很震惊。

blow it

把某件事彻底搞砸了。

1. This is your chance to make the team,don’t blow it.

这可是你最后一个机会,要想进入那只队伍的话,你可千万别搞砸了。

2. I blew my chances with Tina when I told her she looked fat.

我把和蒂娜交往的机会通通搞砸了,因为我告诉她说我认为她有点胖。

blow a shot

因为说错话或办错事而丧失了机会,把事情搞砸了。

1. I blew my shot to be in the movie when I forgot my lines.

我在电影了忘了台词,彻底搞砸了。

2. Nancy blew her shot to go to Beijing University by arriving late to the exam.

南希没有考上北京大学,因为她考试迟到了。

blow

挥霍浪费,It means to use sth carelessly,or just waste it.”To blow something on …:在某些方面上挥霍某物

1. Don’t blow it all at once.

不要一次就浪费光。

2. You shouldn’t blow all your money on beer,rent is due next week.

你不应该把钱都挥霍买酒喝,房租下星期要到期了。

blind luck

撞大运,非常好的运气。

1. It was blind luck that I found 100RMB on the ground.

我在地上捡到100块人民币,真是撞大运了。

2. Success is not gained through blind luck, you have to work hard for it.

成功可不是撞大运撞来的,你必须去拼搏和奋斗。

birthday suit

It means “naked”,中文意思是“赤身*”.

Well, it is the naked mile run, everyone else is in their birthday suits, except that guy.

这可是一英里*奔.别人都是一丝不挂,除了那个家伙.

Bingo!

猜对了,答对了。

1. A:Let me try to guess your age. Are you 27?

B:Bingo!

你让我试试猜猜你的年纪吧,你是不是27呢?

答对了。

2. A:What’s your exciting news?Did you find a new job?

B:Bingo!

你有什么令人惊喜的消息?你是不是找到了新的工作?

答对了。

bimbo

花花公主,轻佻的时髦女子,在感情上不负责的女人。

1. I don’t like that girl. She’s always hanging out at the bar in tight clothes, waiting for men to buy her drinks. She’s such a bimbo.

我不喜欢那个女孩,她总是穿着紧身衣服呆在酒吧里等着男人们给她买饮料。她真是个轻佻女人。

2. You can’t wear that dress. It’s so low cut. I don’t want you to look like a bimbo.

你不能穿那件裙子,领口太低了,我不喜欢你穿得像个花花公主。

bet

我打赌某事是怎样,表示一种非常坚定的猜测。

1. A:Why isn’t Josh here yet?

B:I bet he forgot about the meeting.

为什么乔希现在还没有到呢?

我打赌他已经忘记了这个会议。

2. I bet it will snow tonight.

我打赌今天晚上一定会下雪。

below the belt

出言不逊。

1. What he said about Tom’s mother was way below the belt.

他对汤姆的妈妈评论的话真的是出言不逊。

2. Even when you are angry, you should never say anything that hits below the belt.

就算你非常生气,你也不应该出言不逊。

behind sb's back

背着某人做某事或讲什么事。To do it without them knowing.

1. It’s not nice to talk about your friends’ secrets behind their backs.

背着你的朋友去讨论他们的秘密,是非常不道德的。

behind

对某事负责,支持某事。Being responsible for something or supporting it.

1. At school I was behind starting a debating society. It was my idea and I developed it.

在学校是我支持创办了一个辩论社团,这是我的创意,也是我一手创办的。

2. There are a few shareholders behind this new in

vestment but all the rest are opposed.

只有一部分股东支持这个新的投资计划,其他所有人都反对。

bean counter

管钱的人,如财务、会计。

1. Yes, that’s right, I am a bean counter for the government. Every department is always asking me for more money in their budgets.

你说对了,我是在政府里做财务工作,你知道吗?每个部门都想我给他们多拨一些钱给他们。

be thrown to the wolves

被彻底抛弃,背弃。

1. After the Beijing soccer team did really badly last season they all blamed the captain.He was really thrown to the wolves by his teamates.

北京足球队在上一个赛季里面表现非常差劲,大家都在一起指责队长。他真的完全被大家遗弃了。

2. When our chairman criticized the work of our company,my boss told him it was all my fault。He totally threw me to the wolves and I was very upset.

当我们公司董事长在批评我们业绩不好的时候,我们老板说都是因为我的过错造成的,我感觉到自己被老板出卖了,我非常很生气。

be through with sth

受够了,再也忍受不了了。

1. After waiting for the doctor, who was two hours late for my appointment, I was through with being delayed and left.

医生的迟到使我等待了两个小时也没有得到诊断,我实在受够了,转身离去。

2. I was glad that I had quit my job because I was through with getting up early every morning.

我很高兴我摆脱了这份工作,因为我实在无法忍受每天早起。

be out cold

不灵了,不管用了。完全不工作,不动弹了。

1. They could not go anywhere as the car engine was out cold.

因为汽车的发动机完全不工作了,所以他们什么地方都去不了。

2. The fight was ended when one of the two boxers was knocked out cold.

当两个拳击手其中一个被打晕了,这个时候失去了意识,比赛要停止了。

be on to

意识到,明白,了解,察觉。 明白某事的真相了。

1. The police were on to the criminals’plan very quickly.

警察很快就明白了这帮罪犯的计划。

2. If anyone’s on to us we should call the whole thing off.

如果有任何人察觉到了我们的计划,我们就要全盘取消。

be my guest

喜欢怎样就怎样,随便,尽管随意。

1. If you think you can do the job be my guest and give it a try.

如果你觉得这个工作你可以胜任的话,那么你就去试一试吧。

2. A:Can I try your new badminton racket?

B:Sure,be my guest?

我能用一下你的新羽毛球拍吗?

没问题,用吧。

动感英语之俚语词典2(实用3篇)

手机扫码分享

Top