英语绕口令大全经典 篇一
不论是在英语课堂上还是在英语角的活动中,绕口令一直都是一种受欢迎的语言游戏。它不仅能帮助我们提高发音准确性,还能锻炼我们的口语表达能力和反应速度。下面是一些经典的英语绕口令,希望对你有所帮助。
1. How can a clam cram in a clean cream can?
蛤蜊怎么能挤入一个干净的奶油罐里?
2. I scream, you scream, we all scream for ice cream!
我尖叫,你尖叫,我们都为冰淇淋尖叫!
3. Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
彼得·派普摘了一桶腌制的辣椒。
4. Six slippery snails slid slowly seaward.
六只滑溜溜的蜗牛缓慢地滑向海洋。
5. How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
如果一只土拨鼠能够咬木头,它会咬多少木头?
6. Betty Botter bought some butter, but she said the butter’s bitter.
贝蒂·博特买了一些黄油,但她说黄油很苦。
7. Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy Wuzzy had no hair. Fuzzy Wuzzy wasn’t very fuzzy, was he?
毛茸茸是一只熊,毛茸茸一头光,毛茸茸并不是很毛茸茸,是吗?
8. How much ground would a groundhog hog, if a groundhog could hog ground?
如果一只土拨鼠能够占据土地,它会占据多少土地?
9. She sells seashells by the seashore.
她在海滩边卖贝壳。
10. I saw Susie sitting in a shoeshine shop.
我看到苏茜坐在一个擦鞋店里。
这些绕口令不仅有助于提高我们的英语发音准确性,还能让我们在学习英语时更有趣。不妨找一个伴儿,一起练习这些绕口令,相信你会发现自己的英语口语能力有所提升。
英语绕口令大全经典 篇二
绕口令是一种充满乐趣和挑战性的语言游戏,它能够培养我们的口语表达能力、提高我们的反应速度和锻炼我们的发音准确性。下面是一些经典的英语绕口令,希望对你有所帮助。
1. How can a clam cram in a clean cream can?
蛤蜊怎么能挤入一个干净的奶油罐里?
2. I scream, you scream, we all scream for ice cream!
我尖叫,你尖叫,我们都为冰淇淋尖叫!
3. Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
彼得·派普摘了一桶腌制的辣椒。
4. Six slippery snails slid slowly seaward.
六只滑溜溜的蜗牛缓慢地滑向海洋。
5. How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
如果一只土拨鼠能够咬木头,它会咬多少木头?
6. Betty Botter bought some butter, but she said the butter’s bitter.
贝蒂·博特买了一些黄油,但她说黄油很苦。
7. Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy Wuzzy had no hair. Fuzzy Wuzzy wasn’t very fuzzy, was he?
毛茸茸是一只熊,毛茸茸一头光,毛茸茸并不是很毛茸茸,是吗?
8. How much ground would a groundhog hog, if a groundhog could hog ground?
如果一只土拨鼠能够占据土地,它会占据多少土地?
9. She sells seashells by the seashore.
她在海滩边卖贝壳。
10. I saw Susie sitting in a shoeshine shop.
我看到苏茜坐在一个擦鞋店里。
这些绕口令不仅能够增加我们的英语口语的流利度,还能够提高我们的英语发音准确性。从现在开始,不妨每天练习一两个绕口令,相信你的英语口语能力会有质的飞跃!
英语绕口令大全经典 篇三
【#绕口令# 导语】绕口令是中国民间语言游戏,将声母、韵母或声调极易混同的字,组成反复、重叠、绕口、拗口的句子,要求一口气急速念出。《英语绕口令》是®为大家准备的,希望对大家有帮助。
1.英语绕口令
while we were walking, we were watching window washers' wash washington's windows with warm washing water.
当我们走路时,我们看着清洁窗户的人用暖水清洗华盛顿的窗户。
give me the gift of a grip top sock: a drip-drape, ship-shape, and tip-top sock.
给我一双有禁袜带的袜子:悬挂状的,船行的,品质一流的袜子。
betty and bob brought back blue balloons from the big bazaar.
betty和bob从大杂货店市场上买了蓝气球。
susan shines shoes and socks; she ceased shining shoes and socks for shoes and socks shock susan.
susan把鞋子和袜子擦亮,她停止了将鞋子和袜子擦亮,因为鞋子和袜子把susan吓坏了。
sarah saw a shot-silk sash shop full of shot-silk sashes as the sunshine shone on the side of the shot-silk sash shop.
萨拉看到闪光丝饰品店挂满了闪光丝饰品,好象太阳在店边上发出刺眼的光芒。
2.英语绕口令
Lily ladles little Letty's lentil soup.
莉莉女士小扁豆汤。
She sells sea shells by the seashore.
The shells she sells are surely seashells.
So if she sells shells on the seashore,
I'm sure she sells seashore shells.
她在海滩卖海贝壳,
她卖的贝壳是真的海贝壳。
所以如果她卖的是海滩上的贝壳,
那我确信她卖的是真的是海贝壳。
A bloke’s back bike brake block broke。
一个家伙的脚踏车后制动器坏了。
3.英语绕口令
chop shops stock chops.
印章店备有印章。
brad's big black bath brush broke.
brad's的黑色大浴刷断了。
six shimmering sharks sharply striking shins.
六条闪亮的鲨鱼吸引人的胫骨。
don't pamper damp scamp tramps that camp under ramp lamps.
不要纵容那些斜坡的街灯下露营的湿着身子的流浪街童。
i never felt a piece of felt which felt as fine as that felt felt, when first i felt that felt hat‘s felt.
在我了解到那个毡帽的手感后,再也没有觉得哪个毛毡的手感和那次感觉得一样好了。
what a shame such a shapely sash should such shabby stitches show?
这幺有形的腰带却用这幺破旧的缝线,多丢人啊。
thieves seize skis. the blue bluebird blinks.
小偷抓住了滑雪板。 蓝色的知更鸟在眨眼。
4.英语绕口令
Peter poked a poker at the piper, so the piper poked pepper at Peter.
彼得用拨火棍戳了风笛手,所以风笛手将胡椒粉撒向了彼得。
New cheese, blue cheese, chew cheese please. New cheese, blue cheese, chew cheese please. New cheese, blue cheese, chew cheese please.
新乳酪,蓝乳酪,请品尝乳酪。
Little Mike left his bike like Tike at Spike's.
小迈克像泰克一样把自行车扔在思柏德家。
5.英语绕口令
she sells seashells on the seashore. the seashells she sells are seashore seashells.
no need to light a night light on a light night like tonight.
the thirty-three thieves thought that they thrilled the th
rone throughout thursday.you know new york, you need new york.
you know you need unique new york.
a big black bug bit a big black bear and made the big black bear bleed blood.