新年习俗的英语作文 篇一
New Year Customs in China
The New Year, also known as the Spring Festival, is the most important traditional holiday in China. It is a time for family gatherings, feasts, and celebrations that last for 15 days. During this festive season, there are many customs and traditions that are observed to bring good luck, happiness, and prosperity for the coming year.
One of the most common customs is the thorough cleaning of houses. It is believed that cleaning the house before the New Year will sweep away bad luck and make room for good luck. People also put up red decorations on their doors and windows, as red is considered a lucky color that can scare away evil spirits.
Another popular tradition is the reunion dinner, also known as the "Nian Ye Fan" in Chinese. On New Year's Eve, families gather together to enjoy a lavish meal. This dinner is special because it includes dishes that symbolize good luck and prosperity, such as fish, dumplings, and spring rolls. It is believed that eating these foods will bring wealth and good fortune in the coming year.
Fireworks and firecrackers are also an integral part of the New Year celebrations. The loud noise and bright lights are believed to scare away evil spirits and bring good luck. People set off fireworks and firecrackers at midnight on New Year's Eve to welcome the arrival of the new year with a bang.
The most exciting and anticipated event of the Spring Festival is the lion dance. Performers dressed as lions dance to the beat of drums and cymbals, bringing good luck and fortune to the onlookers. The lion dance is often performed in the streets and at temples, attracting large crowds of people who enjoy the vibrant and energetic performance.
Finally, giving and receiving red envelopes, or "hongbao," is another important tradition during the New Year. Red envelopes are filled with money and given to children and unmarried adults as a symbol of good luck and blessings. It is believed that the money inside the red envelope will bring prosperity and wealth for the recipient.
In conclusion, the New Year is a time for joy, family, and traditions in China. From the cleaning of houses to the lion dance and the giving of red envelopes, these customs and rituals play an important role in bringing good luck and happiness for the coming year. The celebration of the Chinese New Year is a unique and vibrant experience that is cherished by millions of people around the world.
新年习俗的英语作文 篇二
New Year Customs Around the World
The New Year is celebrated in different ways around the world, with each country having its own unique customs and traditions. Let's explore some of these fascinating New Year customs from different parts of the globe.
In Scotland, the New Year is celebrated with a tradition called "Hogmanay." It is a time for merry-making and socializing with friends and family. One of the most important rituals is the "First-Footing," where the first person to enter a house after midnight brings gifts such as coal, bread, and whisky, which symbolize good luck, food, and drink for the coming year.
In Spain, the New Year's Eve is celebrated with the tradition of eating 12 grapes at midnight. As the clock strikes 12, people eat one grape with each chime to bring good luck for each month of the coming year. This tradition dates back to the early 20th century and is still followed by many Spaniards today.
In Japan, the New Year is a time for reflection and renewal. One of the most important customs is the "Hatsumode," which is the first visit to a shrine or temple in the new year. People pray for good fortune and health for themselves and their families. It is also common to send New Year's cards, called "nengajo," to friends and family to express good wishes.
In Brazil, the New Year is celebrated on the beaches with massive fireworks displays and parties. It is believed that jumping over seven waves in the ocean at midnight will bring good luck for the coming year. People also wear white clothes to symbolize peace and offer flowers to the goddess of the sea, known as "Yemanja."
In the United States, the New Year is celebrated with the famous Times Square Ball Drop in New York City. Thousands of people gather in Times Square to watch the illuminated ball drop from the top of One Times Square at midnight, signaling the start of the new year. It is a tradition that dates back to 1907 and has become an iconic symbol of New Year celebrations in America.
These are just a few examples of the diverse New Year customs around the world. Each country has its own unique way of bidding farewell to the old year and welcoming the new one. Whether it's eating grapes in Spain or watching fireworks in Brazil, these traditions bring people together and create a sense of hope and excitement for the year ahead.
In conclusion, the New Year is a time for celebration and renewal in many countries around the world. From the "Hogmanay" in Scotland to the Times Square Ball Drop in the United States, these customs and traditions reflect the rich cultural diversity of our global community. No matter where we are, the New Year is a time to come together, make wishes, and hope for a brighter future.
新年习俗的英语作文 篇三
The Spring Festival is the most important festival in China.People usually decorate the doors and windows with red papercuts.becouse red means good luck.People usually clean house too.becouse they want to sweep away bad luck.Children can get some new clothes or presents from their parents and grandparents.On New Year's Eve,family always have a big dinner.Everybody are watch TV and talk.In the midnight,there usually fairworks.On New Year's Day,people usually put on their new clothes and visit their femily and friends.They usually say Happy New Year's Day. The Spring Festival finishes at the Lantern Festival after two weeks.People usually eat a kind of rice dumpling called yuanxiao.It can take people good luck all the year round.
翻译:
春节是中国最重要的节日。
人们通常用红色的剪纸装饰门和窗户。
因为红色意味着好运。
人们通常打扫房子。
因为他们想要扫除坏运气。
孩子们可以买些新衣服或礼物来自父母和祖父母。
在新年前夕,家人总是有一大堆的晚餐。
每个人都是看电视和聊天。
在午夜,人们通常fairworks。
在元旦,人们通常穿上他们的新衣服和访问他们femily和朋友。
他们通常说新年快乐。
春节结束在两周后的元宵节。
人们通常吃一种叫元宵的粽子。
它可以把人们一年四季好运。
新年习俗的英语作文 篇四
Chinese Spring Festival celebrating the end of winter and the warmth of spring. It began in the last day of the lunar year, end in the 15th day of lunar New Year, also is the Lantern Festival. During the Spring Festival, people use red lantern and Spring Festival couplets decorate a house, put on all kinds of colored clothes, often visit friends and relatives or together eat dumplings, fish, meat and other delicious food. The children are looking forward to receiving red envelope money, and together they play each other the fireworks, with happy. Street with dragon and lion dance and some other carnival activities, CCTV will held the grand Spring Festival gala.
中国的春节庆祝冬天的结束和温暖春天的来临。
它开始于农历年的最后一天,结束于农历正月十五,也就是元宵节。
在春节期间,人们用红灯笼和春联装饰房子,穿上各式各样的彩色衣服,经常拜访亲戚朋友或聚在一起吃饺子、鱼、肉和其他美味的食物。
孩子们盼望着收到红包的压岁钱,他们一起放烟花,相互玩的跟开心。
大街上有舞龙、舞狮和其他一些狂欢活动,中央电视台会举行盛大的春节联欢晚会。
关于春节习俗英语作文带翻译(3)
The Spring Festival custom
春节是我国一个古老的节日,也是全年最重要的一个节日,如何过庆贺这个节日,在千百年的历史发展中,形成了一些较为固定的风俗习惯,有许多还相传至今。
The Spring Festival in China is an ancient festival, is also the most important throughout the year a festival to celebrate this holiday, over one thousand years of history in the development, formed some relatively fixed customs and habits, and there are many also it today.
压岁钱
Lucky money
春节拜年时,长辈要将事先准备好的压岁钱分给晚辈,据说压岁钱可以压住邪祟,因为“岁”与“祟”谐音,晚辈得到压岁钱就可以平平安安度过一岁。
Happy New Year Spring Festival, the elders will prepared New Year's money to the younger generation, it is said that the New Year's money can be pinned XieSui, because "old" and "are" harmonics, junior get lucky money can be spent a year in peace.
压岁钱有两种,一种是以彩绳穿线编作龙形,置于床脚;
The New Year's money has two, one is the color rope threading loin dragon, at the foot of the bed;
另一种是最常见的,即由家长用红纸包裹分给孩子的钱。
The other is the most common, the parents with red paper parcel to the child's money.
压岁钱可在晚辈拜年后当众赏给,也可在除夕夜孩子睡着时,家长愉偷地放在孩子的枕头底下。
The New Year's money can be in the younger generation after new rewarded in public, also can be in the baby fell asleep on New Year's eve, the parent please on the child stealing under the pillow.
民间认为分压岁钱给孩子,当“年”去伤害孩子时,孩子可以用这些钱让它化凶为吉。
Folk think points New Year's money for children, when "year" to hurt the child, the child can use the money to let it change fierce for auspicious.
压岁钱牵系着一颗颗童心,而孩子的压岁钱主要用来买鞭炮、玩具和糖果等节日所需的东西。
The New Year's money is set on million child, and the child's New Year's money is mainly used to buy off firecrackers, toys and sweets etc festival wants.
现在长辈为晚辈分送压岁钱的习俗仍然盛行,压岁饯的数额从几十到几百不等,这些压岁钱多被孩子们用来购买图书和学习用品,新的时尚为压岁钱赋予了新的内容。
Now for the younger generation of New Year's money distributed elders custom still popular, pressure from dozens of the amount of one years old to several hundred dollars, more than the New Year's money by children used to buy books and learning supplies, the new fashion for the New Year's money endowed with new content.
贴春联
Spring Festival couplet
春联也叫门对、春贴、对联、对子、桃符等,它以工整、对偶、简洁、精巧的文字描绘时代背景,抒发美好愿望,是我国特有的文学形式。
The Spring Festival couplet also to spring posts, accusation, couplet, subsidiary, TaoFu etc, it with neatly and dual, concise, exquisite words describe background, to express good wishes, is China's unique form of literature.
每逢春节,无论城市还是农村,家家户户都要精选一副大红春联贴于门上,为节日增加喜庆气氛。
Every Chinese New Year, no matter the city or the country, every family to select a pair of bright red stick in the Spring Festival couplets on the door, increase for the festival festival atmosphere.
这一习俗起于宋代,在明代开始盛行,到了清代,春联的思想性和艺术性都有了很大的提高。
This custom up in song dynasty, in the beginning in the Ming dynasty, the qing dynasty, the Spring Festival couplet ideological content and artistic quality has improved a lot.
春联的种类比较多,依其使用场所,可分为门心、框对、等。
The type of Spring Festival couplets is more, according to its use place, can be pided into the door of heart, box, etc.
“门心”贴于门板上端中心部位;
"The door heart" stuck on the door at the top central place;
“框对”贴于左右两个门框上;
"Box to" stick around in two posts;
“横披”贴于门媚的横木上。
"HengPi" stuck on the door the crossbar of mei.
贴窗花和倒贴“福”字
Posted DaoTie grilles and "fu" character
在贴春联的同时,一些人家要在屋门上、墙壁上、门楣上贴上大大小小的“福”字。
In the Spring Festival couplet at the same time, some people in the door to, the walls, signage pasted greatly small "f" word.
春节贴“福”字,是我国民间由来已久的风俗。
The Spring Festival is stuck "fu" character, is our country folk customs of has a long history.
“福”字指福气、福运,寄托了人们对幸福生活的向往,对美好未来的祝愿。
"F" word refers to the blessing, good fortune, showing the people to the happy life yearning, the wishes for a bright future.
为了更充分地体现这种向往和祝愿,有的人干脆将“福”字倒过来贴,表示“幸福已到”“福气已到”。
In order to fully reflect the yearning and wishes, some people simply will "fu" character topsy-turvy stick, said "happiness has to" "blessing has to".
民间还有将“福”字精描细做成各种图案的,图案有寿星、寿桃、鲤鱼跳龙门、五谷丰登、龙凤呈祥等。
Folk and will "fu" character essence made all sorts of design of draw fine, design has the birthday girl, peach, carp jump the goal, the grain and multiply it, and ChengXiang dragon, etc.
年画
pictures
春节挂贴年画在城乡也很普遍,浓黑重彩的年画给千家万户平添了许多兴旺欢乐的喜庆气氛。
The Spring Festival pictures hang stick in urban and rural areas are popular, heavy variety of New Year paintings to thousands of ach adds many
thriving of joy festival atmosphere.
年画是我国的一种古老的民间艺术,反映了人民朴素的风俗和信仰,寄托着他们对未来的希望。
New Year pictures is our country's an old folk art, reflect the people's simple customs and beliefs, entrusts they hope for the future.
年画,也和春联一样,起源于“门神”。
Pictures, also and the Spring Festival couplet, originated in the "door".
随着木板印刷术的'兴起,年画的内容已不仅限于门神之类单调的主题,变得丰富多彩,在一些年画作坊中产生了《福禄寿三星图》、《天官赐福》、《五谷丰登》、《六畜兴旺》、《迎春接福》等经典的彩色年画、以满足人们喜庆祈年的美好愿望。
With the rise of board printing, the content of the pictures are not limited to goalkeeper, has the theme of the drab, becomes rich and colorful, in some New Year pictures workshop produced the fu lu shou three map ", "TianGuan blessed", "for the grain and make it plentiful", "LiuChu prosperous", "early spring meet f" and so on the classic color pictures, to meet people festival good wishes of prayer.
我国出现了年画三个重要产地:苏州桃花坞,天津杨柳青和山东潍坊;
Our country New Year paintings appeared three important origin: suzhou TaoHuaWu, tianjin and shandong weifang YangLiuQing;
形成了中国年画的三大流派,各具特色。
Formed the Chinese New Year pictures of the three schools, each has its own characteristics.
我国现今我国收藏最早的年画是南宋《随朝窈窕呈倾国之芳容》的木刻年画,画的是王昭君、赵飞燕、班姬和绿珠四位古代美人。
Our country nowadays, our country the first collection of the southern song dynasty pictures "with a gentle and graceful in country looks out of woodcarving pictures, paint is wang zhaojun, zhao fly, class and green beads's four ancient beauty.
民间流传最广的是一幅《老鼠娶亲》的年画。
The most popular folk is a picture of the mouse was "New Year paintings.
描绘了老鼠依照人间的风俗迎娶新娘的有趣场面。
Describes the mice in accordance with the custom of the world his bride interesting scenes.
民国初年,上海郑曼陀将月历和年画二者结合起来。
The early republic of China, Shanghai will ZhengManTuo calendar and New Year pictures both together.
这是年画的一种新形式。
This is a new form of pictures.
这种合二而一的年画,以后发展成挂历,至今风靡全国。
This GeErErYi New Year paintings, later developed into a calendar, swept the country so far.
守岁
ShouSui
除夕守岁是最重要的年俗活动之一,守岁之俗由来已久。
The New Year's eve ShouSui is the most important in one of the common activities, the common ShouSui has a long history.
最早记载见于西晋周处的《风土志》:除夕之夜,各相与赠送,称为“馈岁”;
The earliest record of western weeks in place of the local record ": New Year's eve, giving each phase, known as the" age of feed ";
酒食相邀,称为“别岁”;
Especially in wales, known as "don't years old";
长幼聚饮,祝颂完备,称为“分岁”;
His drink together, praise complete, called "points years old";
大家终夜不眠,以待天明,称曰“守岁”。
Everybody doesn't sleep at night, waiting for the dawn, call yue "shou sui".
“一夜连双岁,五更分二天”,除夕之夜,全家团聚在一起,吃过年夜饭,点起蜡烛或油灯,围坐炉旁闲聊,等着辞旧迎新的时刻,通宵守夜,象征着把一切邪瘟病疫照跑驱走,期待着新的一年吉祥如意。
"Night even double years old, even points two days", New Year's eve, the family reunion together, had the reunion dinner, lit a candle or the lamp, sitting beside furnace chatting, waiting to see the old year out and the moment, all night vigil, symbolized the evil disease as hot all run away, is looking forward to the New Year auspicious sign.
这种习俗后来逐渐盛行,到唐朝初期,唐太宗李世民写有“守岁”诗:“寒辞去冬雪,暖带入春风”。
The custom gradually popular, to the early tang dynasty, emperor taizong li shi-mm says "shou sui" poem: "cold winter snow warm spring breeze, quit into".
直到今天,人们还习惯在除夕之夜守岁迎新。
Even today, people also habit in the New Year's eve ShouSui orientation.
古时守岁有两种含义:年长者守岁为“辞旧岁”,有珍爱光阴的意思;
Ancient ShouSui have two kinds of meanings: older people ShouSui for "of the old", have treasured time mean;
年轻人守岁,是为延长父母寿命。
Young people ShouSui, is to prolong life of parents.
自汉代以来,新旧年交替的时刻一般为夜半时分。
Since the han dynasty, the last time new alternate general for midnight.
爆竹
firecrackers
中国民间有“开门爆竹”一说。
China folk have "open the door firecracker," said one.
即在新的一年到来之际,家家户户开门的第一件事就是燃放爆竹,以哔哔叭叭的爆竹声除旧迎新。
In the New Year is coming, every family to open the door of the first thing that set off firecrackers to beep PaPa fireworks used orientation.
爆竹是中国特产,亦称“爆仗”、“炮仗”、“鞭炮”。
Fireworks is the animal, also say "paoZhang", "the firecracker went off" and "off".
其起源很早,至今已有两千多年的历史。
Its origin early, has been two thousand years of history.
放爆竹可以创造出喜庆热闹的气氛,是节日的一种娱乐活动,可以给人们带来欢愉和吉利。
Put firecrackers can create a festive lively atmosphere, is a kind of entertainment activities of the festival, can give people bring joy and giovanni cobolli gigli.
随着时间的推移,爆竹的应用越来越广泛,品种花色也日见繁多,每逢重大节日及喜事庆典,及婚嫁、建房、开业等,都要燃放爆竹以示庆贺,图个吉利。
With the passage of time, firecrackers used more widely, breed of design and color also became more and more is various, every major holiday and funerals celebration, and weddings, builds a house, opening and so on, all want to set off firecrackers to show celebration, figure a giovanni cobolli gigli.
现在,湖南浏阳,广东佛山和东尧,江西的宜春和萍乡、浙江温州等地区是我国着名的花炮之乡,生产的爆竹花色多,品质高,不仅畅销全国,而且还远销世界。
Now, liuyang hunan, guangdong foshan and east yao, jiangxi, zhejiang wenzhou yichun and pingxiang area such is our country the famous wide of the township, the production of fireworks design and color, high quality, not only sell well in the whole country, but also exported to the world.