日语商务道歉信 篇一
尊敬的客户先生/女士:
非常抱歉给您带来不便。我是贵公司与我公司合作的负责人,我在此向您表示最诚挚的歉意。
我们最近在处理贵公司的订单时出现了一些问题,导致您的订单延迟交付。我深感愧疚,对此我表示真诚的道歉。
我们对您的订单延迟交付负有全部责任。我们的生产线在处理您的订单时遇到了一些技术问题,因此导致了交付延误。我们已经采取了紧急措施来解决这个问题,并确保这种情况不会再次发生。
为了弥补这次延误给您带来的损失,我们决定全力以赴来加快订单的生产和交付进程。我们已经加派了更多的工人,并增加了生产线的产能,以确保您的订单能够及时交付。
此外,我们还将提供给您一些额外的福利作为补偿。我们将为您提供折扣,以减少您的费用,并尽一切努力满足您的需求。
我们深知,道歉只是解决问题的第一步。我们会在今后的合作中更加努力,确保不再出现类似的问题。我们将加强内部管理,提高生产效率,并加强与您的沟通,以确保我们能够更好地满足您的需求。
我再次向您表示最诚挚的歉意,并衷心希望您能够接受我们的道歉。我们将竭尽全力来弥补这次失误,并确保我们的合作能够更加顺利。
如果您对此次问题有任何疑问或其他需求,请随时与我们联系。我们会尽快回复并解决您的问题。
再次对给您带来的不便表示歉意,并衷心感谢您对我们的理解和支持。
谢谢!
此致
敬礼!
日语商务道歉信 篇二
尊敬的客户先生/女士:
我代表我公司向您道歉,我深感内疚和抱歉。我们最近在处理贵公司的订单时犯下了一个严重的错误,给您带来了很多麻烦和困扰。我向您表示最衷心的歉意。
我们深知这次错误给您的业务造成了严重的影响,我们对此负有全部的责任。我们的团队在处理您的订单时犯下了一个严重的错误,导致了订单的延误和一系列的问题。我们对此深感羞愧,并对给您带来的损失表示真诚的道歉。
为了弥补这次错误给您带来的损失,我们愿意承担一切责任,并采取一切必要的措施来纠正这个错误。我们已经对我们的团队进行了全面的检查,并采取了相应的纠正措施,以确保这种错误不会再次发生。
此外,为了弥补给您带来的损失,我们愿意提供给您一些额外的福利和优惠。我们将为您提供折扣,并提供一定的补偿,以弥补您的损失。
我们深知,道歉只是解决问题的第一步。我们将会在今后的合作中更加谨慎和专注,确保不再犯下类似的错误。我们将加强内部管理,提高员工的培训和意识,以确保我们能够更好地满足您的需求。
再次对给您带来的不便表示最衷心的歉意,并衷心感谢您对我们的理解和支持。如果您对此次问题有任何疑问或需要进一步的解决方案,请随时与我们联系。我们会尽快回复并解决您的问题。
再次对给您带来的不便表示歉意,并衷心感谢您对我们的理解和支持。
谢谢!
此致
敬礼!
日语商务道歉信 篇三
日语商务道歉信
日语中的道歉用语和表现形式【一】
道歉的基本形式:
失礼いたしました。
申し訳ございません。
すみませんでした。
轻微的道歉:
失礼
失敬
これはどうも
犯大错误时的道歉:
なんとおわび申し上げたらいいのか。
まったく弁解の余地もありません。
穴があったら入りたい気持ちです。
诉说努力的道歉:
精一杯努力したのですが、お役に立てず申し訳ございません。 反省时的道歉:
二度とこのようなことのないよう注意しますので。
迟到时的道歉:
たいへんお待たせしてしまって、申し訳ございませんでした。 不能见面时的道歉:
お会いできるのを楽しみにしていたのですが。
约会变更时的.道歉:
まことに勝手な願いで恐縮なのですが。
毁约时的道歉:
申し訳ございませんが、この話はなかったことに。
道歉的结束语:
どうか事情をお汲みとりいただき、ご了解を願いたいのですが。
日语道歉的十种说法【二】
道歉的基本形式:
失礼いたしました。
申し訳ございません。
すみませんでした。
轻微的道歉:
失礼
失敬
これはどうも
犯大错误时的道歉:
なんとおわび申し上げたらいいのか。
まったく弁解の余地もありません。
穴があったら入りたい気持ちです。
诉说努力的道歉:
精一杯努力したのですが、お役に立てず申し訳ございません。 反省时的道歉:
二度とこのようなことのないよう
注意しますので。 迟到时的道歉:たいへんお待たせしてしまって、申し訳ございませんでした。 不能见面时的道歉:
お会いできるのを楽しみにしていたのですが。
约会变更时的道歉:
まことに胜手な愿いで恐缩なのですが。
毁约时的道歉:
申し訳ございませんが、この话はなかったことに。 道歉的结束语:
どうか事情をお汲みとりいただき、ご了解を愿いたいのですが。