文言文辞职书 篇一
吾藉書疏,謹表上聞。自吾得以事於閣下之處,感激萬分,深感閣下之恩德。然自吾就職以來,深知己才有限,無法勝任閣下所賜之職位,實為愧疚。因此,吾慨然決意,謹此聲明辭去閣下之賜職,以示吾之誠心。
吾謹以此文書,向閣下陳述吾之辭職理由。首先,吾深知自身才能有限,難以勝任閣下所賜之職位。吾在閣下處服事多年,雖然得到閣下之擁護和支持,但吾自知功力尚未到家。吾不堪其擔任之職位,實在令吾深感愧疚。
其次,吾在閣下處所見所聞,深感世事無常,人事無常。吾深知閣下之職位乃是世間之榮耀,但吾心中有一股不安之感。吾念及古人云:“君子無所爭,故無所失。”吾深知君子之道在於知止而不争,吾亦希望能如此。吾辭職之意,正是出於對君子之道的追求。
再者,吾深感身體力行之重要性。吾自負有德行,應該以身作則,以身示範。吾辭職之舉,正是為了以身作則,以示吾對君子之道的追求。吾希望能以此舉,激勵他人追求更高尚的道德境界。
最後,吾深知閣下之職位不易得,對君子之道有著極高的要求。吾深感君子之道如登天之路,難以達成。吾實在無法達到閣下對君子之道的要求,實為愧疚。吾深知辭職之舉可能會給閣下帶來困擾和麻煩,但吾實在無法不以此為辭職之由。
故吾藉此辭職書,表達吾之辭職之意。吾深感閣下之恩德,感激不盡,但吾有此辭職之心,實為無可奈何。吾謹祈閣下能夠體諒吾之心意,並諒解吾之苦衷。吾將永遠感念閣下之恩德,並虛心接受閣下之教誨。
再此謹達。
文言文辞职书 篇二
辭職之意,謹以書疏表達。自吾得以在閣下處服務,蒙閣下賜予厚愛,實感深恩。然自吾就職以來,深知己才有限,難以勝任閣下所賜之職位,實為心有愧疚。故吾慨然決意,特此聲明辭去閣下之賜職,以示吾之忠心。
吾以此文書,謹對閣下闡述吾之辭職原因。首先,吾深知自身之才能有限,無法勝任閣下所賜之職位。吾在閣下處服務多年,雖然得到閣下之賞識和支持,但吾實在無法以己之才能擔任如此重要之位置,深感愧疚。
其次,吾在閣下處所見所聞,深感世事無常,人事無常。吾深知閣下之職位乃是世間之榮耀,但吾心中有一種不安之感。吾念及古人云:“君子無所爭,故無所失。”吾深知君子之道在於知止而不爭,吾亦希望能如此。吾辭職之意,正是出於對君子之道的追求。
再者,吾深感身體力行之重要性。吾自負有德行,應以身作則,以身示範。吾辭職之舉,正是為了以身作則,以示吾對君子之道的追求。吾希望能以此舉,激勵他人追求更高尚的道德境界。
最後,吾深知閣下之職位不易得,對君子之道有著極高的要求。吾深感君子之道如登天之路,難以達成。吾實在無法達到閣下對君子之道的要求,實為愧疚。吾深知辭職之舉可能會給閣下帶來困擾和麻煩,但吾實在無法不以此為辭職之由。
吾藉此辭職書,表達吾之辭職之意。吾深感閣下之恩德,感激不盡,但吾有此辭職之心,實為無可奈何。吾謹祈閣下能夠體諒吾之心意,並諒解吾之苦衷。吾將永遠感念閣下之恩德,並虛心接受閣下之教誨。
再此謹達。
文言文辞职书 篇三
在辞职时撰写的'辞职书,也有多种抒写形式。可以用英文的,中文的,同时还可以用文言文的形式。以下则为一篇文言文辞职书范本,可供阅览:
辞职书范本:明公钧鉴:
悔之凄凄将别,憾之切切难去。
时逾寒暑,诸公教诲铭于五内,尤慨君义!阡阡公举明眸,陌陌吾将轻弃!此节由事,此事由心,此心由衷!
父精母血虚耗四一,一枯一荣,皆有定数。熊熊烈焰,涛涛吾志?尤慕韩重言,忍辱于股,遂成爵勋。吾志拳拳将行天道,劳体伤神以历世道。尽事全力,成世全心,聚市全功,期之有幸。
悔之凄凄而别,憾
之切切离去!
吾意至斯,乞与朱批。
君子交绝不出恶声之飘逝书
应天广运太领导、圣文神武高经理:
隆体安康!
下走怀难言之隐,声顿于唇;请不情之请,惭布兹心;飘零之际,去国还乡,惶恐惶恐!乞望伏允?
适留贵司载许,得诸太领导教诲看护,感怀之心,延及梦萦;留恋之尤,唯高经理:予吾契机,载浮载萍;茫然入世,得有所依;栽培如荞,宠信似金;惜吾不器,有负圣心!
人生苦短,弹指一挥:时去一刻,又或三一;命遄不济,永别在即...一枯一荣,皆有定数;吾心尚热,与时俱进;思忖再三,不琢难器,有志如此,无所不弃!
临别之际,有四不舍:......语句重复,恕不再叙......
以上所述,发自真心;如有妄言,天打雷劈!再次请辞,赎罪赎罪!!!
下走xxx
x年x月x日
再拜
阅读本文的人还同时阅读了:辞职书范文简易版 优秀辞职书的范本 文言文辞职书2
虞顿首丁总足下:
暮春三月,百草生长,杂花生树,群莺乱飞。岁初请辞,或属不敬,然实属无奈,终有苦衷,敬请见谅,期与准许。
回顾往昔,蒙炉石为以余鄙,收容于门下,此乃知遇之恩也。并承蒙丁总相携,委以重任,期间栽培教诲,感怀无尽,不敢稍忘。故吾劳作此司半载,自许尽心有之,尽力有之,然余实属鲁钝,未能与炉石网共升大业。思初来之时之满腔热血、时亦或抱鸿浩之志,欲报双亲之恩养,今日拜别,思之愧也。
今日请辞,事出有三。
吾实才鄙识陋,蒙君不弃,荣宠并臻,然吾实弱德少识。炉石高手辈出,吾以驽马凡品羞与骐骥齐驱,楶棁之材怎与栋梁共室,思忖之,差之千里。虽竭尽心力,仍缺憾诸多,思之,愧不自持。尸位素餐非吾所志,此一也。
谚曰:“谁为为之?孰令听之?”离此福地,迁至他处,内心忐忑,背吾本心。然,所迁之处乃吾兄之属,漂泊在外,孤苦无依,兄者,长也。忆昔初离家门,蒙其照抚,乃有虞今日。此外,亦有双亲首肯,故未敢不从。此二也。
虞虽离此地,然所行之事并无异,于此所学并无所弃。待提自身所能,亦可归来。所幸炉石人才济济,吾之离去,应不至大碍,此三也。
吾今以私弃炉石,人非草木,岂能无义,临走忐忑,思至深处,悲从中来。旬日之间,自可使一切停当。谨祝诸公事业日新,时有进境,而公司更盛,犹比往昔。虽不舍一起共事之同事,然天下没有不散之筵席。一朝共事,终生为友,人虽已走,愿望常思。呜呼,今日执笔,百感莫辩,行文错乱,辞不达意,再请见谅。
肃此奉陈,不尽欲言。
君虞拜上 (君虞者,余字也,故以此自称。)