土地买卖英语合同范文(精简6篇)

时间:2012-02-09 03:18:25
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

土地买卖英语合同范文 篇一

Land Sale and Purchase Agreement

This Land Sale and Purchase Agreement (the "Agreement") is made and entered into by and between [Seller's Name and Address] (the "Seller") and [Buyer's Name and Address] (the "Buyer") on this [Date] (the "Effective Date").

1. Land Description

The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following described land (the "Land"):

- Location: [Insert description of the location of the Land]

- Area: [Insert area of the Land]

- Legal Description: [Insert legal description of the Land]

2. Purchase Price

The Purchase Price for the Land shall be [Insert Purchase Price] payable as follows:

- Initial Deposit: [Insert amount of initial deposit] to be paid by the Buyer upon signing this Agreement.

- Balance: The remaining balance of the Purchase Price shall be paid by the Buyer to the Seller on or before [Insert date].

3. Closing

The closing of the sale shall take place on or before [Insert date] (the "Closing Date"). The Seller shall deliver a duly executed and notarized deed transferring the Land to the Buyer at the Closing.

4. Representations and Warranties

4.1 Seller's Representations and Warranties

The Seller represents and warrants to the Buyer that:

- The Seller is the legal owner of the Land and has the full power and authority to sell the Land.

- The Land is free and clear of any liens, encumbrances, or claims.

- The Land is zoned for the purpose intended by the Buyer.

4.2 Buyer's Representations and Warranties

The Buyer represents and warrants to the Seller that:

- The Buyer has the full power and authority to enter into this Agreement and to perform its obligations hereunder.

- The Buyer has conducted its own due diligence on the Land and is satisfied with its condition and suitability for the intended purpose.

5. Default and Remedies

In the event of any default by either party, the non-defaulting party shall be entitled to exercise all rights and remedies available at law or in equity.

6. Governing Law and Jurisdiction

This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert governing law]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts of [Insert jurisdiction].

7. Entire Agreement

This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements, understandings, or arrangements, whether oral or written, relating to the subject matter hereof.

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Land Sale and Purchase Agreement as of the Effective Date.

Seller:

[Signature]

[Printed Name]

[Date]

Buyer:

[Signature]

[Printed Name]

[Date]

3161273

土地买卖英语合同范文 篇二

Land Sale and Purchase Agreement

This Land Sale and Purchase Agreement (the "Agreement") is made and entered into by and between [Seller's Name and Address] (the "Seller") and [Buyer's Name and Address] (the "Buyer") on this [Date] (the "Effective Date").

1. Land Description

The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following described land (the "Land"):

- Location: [Insert description of the location of the Land]

- Area: [Insert area of the Land]

- Legal Description: [Insert legal description of the Land]

2. Purchase Price

The Purchase Price for the Land shall be [Insert Purchase Price] payable as follows:

- Initial Deposit: [Insert amount of initial deposit] to be paid by the Buyer upon signing this Agreement.

- Balance: The remaining balance of the Purchase Price shall be paid by the Buyer to the Seller on or before [Insert date].

3. Closing

The closing of the sale shall take place on or before [Insert date] (the "Closing Date"). The Seller shall deliver a duly executed and notarized deed transferring the Land to the Buyer at the Closing.

4. Representations and Warranties

4.1 Seller's Representations and Warranties

The Seller represents and warrants to the Buyer that:

- The Seller is the legal owner of the Land and has the full power and authority to sell the Land.

- The Land is free and clear of any liens, encumbrances, or claims.

- The Land is zoned for the purpose intended by the Buyer.

4.2 Buyer's Representations and Warranties

The Buyer represents and warrants to the Seller that:

- The Buyer has the full power and authority to enter into this Agreement and to perform its obligations hereunder.

- The Buyer has conducted its own due diligence on the Land and is satisfied with its condition and suitability for the intended purpose.

5. Default and Remedies

In the event of any default by either party, the non-defaulting party shall be entitled to exercise all rights and remedies available at law or in equity.

6. Governing Law and Jurisdiction

This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert governing law]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts of [Insert jurisdiction].

7. Entire Agreement

This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements, understandings, or arrangements, whether oral or written, relating to the subject matter hereof.

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Land Sale and Purchase Agreement as of the Effective Date.

Seller:

[Signature]

[Printed Name]

[Date]

Buyer:

[Signature]

[Printed Name]

[Date]

土地买卖英语合同范文 篇三

甲方(出让人):

乙方(受让人):

经各方友好协商,本着平等、自愿、有偿、诚实信用原则,就土地、地上建筑物及附属设施和树木转让事宜达成协议如下:

第一条、地块概况

1、该地块位于__。土地面积为__平方米(折约__亩)。

2、现该地块的用途为__。

第二条、转让方式

甲方将该地块转让给乙方。土地使用权出永久转让,无年期限制。

第三条、转让价格

土地的转让价为__万元/亩[包括级差地租、市政配套费、开发补偿费、土地出让金、青苗补偿费、空中或地下的管线(水、电、通讯等)迁移费和土地管理费],转让总价为人民币__万元。

第四条、付款方式

乙方同意一次性向甲方支付所有土地价款。

第六条、其他约定

1、在出让过程中,甲方仅承担所有土地及地上建筑物转让过程中所产生的费用(土地契税和交易费用,其他有关营业税等)。

2、乙方的开发建设应依法律、法规和规定办理有关手续。

第七条、本协议未尽事宜,须经各方协商解决,并签订相应的补充协议,补充协议与本协议具有同等法律效力。

第八条、本协议在执行过程中发生矛盾、争议,经协商无效时,提请法院裁决。

第九条、本协议经各方代表签字盖章后生效。本协议一式三份,三方各执一份。

甲方(签章):____________________

乙方(签章):___________________见证人(签章):___________________

签约时间:__年__月__日

土地买卖英语合同范文 篇四

买方:_______(以下简称甲方)

买方:_______(以下简称乙方)

根据《中华人民共和国合同法》及相关法律、法规的规定,合同双方在平等自愿、友好协商的基础上,一致达成如下协议:

第一条:买卖之土地(以下简称该物业)地址为:______________,面积:_______平方米(以《国有土地使用证》面积为准),地号:_______;图号:_______。

第二条:卖方持有该物业之权属证明,卖方保证对该物业享有完整处分权,保证该物业没有被司法机关查封,且出售该物业没有侵犯第三人的权利,并保证本合同所载有关该物业的情况以及所提供的全部资料均真实、合法、准确、完整,否则卖方应承担由此而引起的一切责任,由于卖方的原因,造成该物业不能办理交易过户手续或与第三人产生纠纷的,由卖方承担全部责任。

第三条:买卖双方同意该物业成交价为人民币大写:_______万元整(小写:_______元),买卖双方间的实际付款方式如下:

第四条:卖方在交付该物业时必须付清一切有关该物业之杂费(如水电费、煤气费、管理费等)过户所需的税费由卖方承担。同时把合同原件、交款发票原件等一并转移给买方。卖方无条件配合买方办理该物业权属登记手续,

第五条:该物业以现状售予买方,现状是指______________。

第六条:合同双方如任何一方违约时,按交易价款的_______%计算违约金,同时违约方应承担守约方因主张权利产生的有关费用。(如诉讼费、律师费等)。

第七条:本合同经双方签名或盖章后生效。

第八条:双方约定的其他事项(对本合同及附件条款的修改或补充):

第九条:本合同一式2份,买方执1份,卖方执1份。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(签字):________ 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日_________年____月____日

土地买卖英语合同范文 篇五

卖方(以下简称甲方):_________________________________________

买方(以下简称乙方):_________________________________________

根据《中华人民共和国合同法》的有关规定,甲、乙双方遵循自愿、公平和诚实信用的原则,经协商,就乙方向甲方购买标准厂房和使用配套场地达成如下协议,土地买卖合同范本。

一、基本情况:

1、乙方购买甲方坐落在_________市_______________区(县)_____________路_________ ________号厂房______层,厂房建筑面积_____________平方米,并配套场地______________平方米,按房产证为准。

2、土地使用权限为_______年,自_______年_____月_____日到_______年_____月___日止,实际年限按产权证。

二、厂房价格及其它费用:

1、厂房价格每平方米人民币______________________元(大写),总价(含人民币土地价格)人民币_______________________________元(大写)。

2、土地使用税费按国家有关规定由_______方每年支付给有关部门。

三、付款方式、期限及交房期:

1、厂房总价分二次付清,签约日乙方支付定金人民币________________万元(大写)。

(1)________年_____月____日前甲方把厂房通过有关部门验收合格后交付乙方使用,同时乙方在收到甲方厂房后支付人民币__________________万元(大写);

(2)其余房款应在甲方办妥相关产权交易后(以产权交易中心

核发产权证之日为准)——日内一次性付清,在办理中产生的契税由乙方负责。

土地买卖英语合同范文 篇六

出租方:___________(以下简称甲方)

承租方:___________(以下简称乙方)

根据《中华人民共和国土地管理法》、《中华人民共和国合同法》及相关法律、法规和政策规定,甲乙双方本着平等、自愿、有偿的原则,签订本合同,共同信守。

一、土地的面积、位置

甲方自愿将位于_________面积_________亩(具体面积、位置以合同附图为准)农用耕地承租给乙方使用。土地方位东起_______________,西至_______________,北至_________,南至_______________

二、土地的承租经营期限

该地承租经营期限为_________年,自_________年至_________年。如果甲方承包期满无法续约,甲方应尽量配合乙方的续约,如不能续约,甲方应承担乙方的损失。

三、承租金及交付方式

该土地的承租金为每亩每年人民币________元,承租金每年共计人民币___________元。每5年调整一次,上涨10%。

四、甲乙双方的权利和义务

(一)甲方的'权利和义务、

1、按照合同约定收取承租金;在合同有效期内。

2、保障乙方自主经营,不侵犯乙方的合法权益。不得以任何形式对乙方的经营活动进行干扰破坏。

(二)乙方的权利和义务

1、按照合同约定的用途和期限,有权依法利用和经营所承租的土地。

2、享有承租土地上的收益权和按照合同约定兴建、购置财产的所有权。

七、合同的变更和解除

1、本合同一经签订,即具有法律约束力,任何单位和个人不得随意变更或者解除。经甲乙双方协商一致签订书面协议方可变更或解除本合同。

2、本合同履行中,如因不可抗力致使本合同难以履行时,本合同可以变更或解除,双方互不承担责任。

3、本合同履行期间,如遇国家建设征用该土地,本土地租赁合同自行解除。乙方需按照实际承租的天数向甲方交纳未支付的租金。国家的补偿金甲方只有土地的收益,土地上一切

附属物包括(动,植物,不动产)所有收益均归乙方所有,甲方不得以任何理由侵占乙方的利益、如乙方在解除合同后不支付租金,甲方有权在给予乙方的补偿费中予以扣除。

八、违约责任

本合同生效后,因甲方的原因致使本合同不能履行,给乙方造成损失的,甲方应承担所有的损失。

九、本合同经甲乙双方签章后生效。

十、本合同未尽事宜,可由双方约定后作为补充协议,补充协议(经公证后)与本合同具有同等法律效力。

十一、本合同一式_____份,甲乙双方各_____份。

出租方:(签字)_____________

承租方:(签字)_____________

律师见证:__________________

签约日期:_______年___月___日

土地买卖英语合同范文(精简6篇)

手机扫码分享

Top