外贸进出口合同范本(通用3篇)

时间:2016-09-01 06:41:20
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

外贸进出口合同范本 篇一

随着全球经济的快速发展,外贸进出口合同成为了国际贸易中不可或缺的一部分。外贸进出口合同是买卖双方达成一致并签署的法律文件,用于规定双方之间的权利和义务,保障交易的安全和顺利进行。下面是一个外贸进出口合同范本的详细内容。

合同名称:外贸进出口合同

合同编号:[编号]

签约日期:[日期]

甲方:[出口商名称]

地址:[出口商地址]

法定代表人:[法定代表人]

电话:[电话]

传真:[传真]

电子邮件:[电子邮件]

乙方:[进口商名称]

地址:[进口商地址]

法定代表人:[法定代表人]

电话:[电话]

传真:[传真]

电子邮件:[电子邮件]

一、产品描述:

1.1 产品名称:[产品名称]

1.2 规格:[产品规格]

1.3 数量:[产品数量]

1.4 单价:[产品单价]

1.5 总价:[产品总价]

二、交货方式和时间:

2.1 交货方式:[交货方式]

2.2 交货地点:[交货地点]

2.3 交货时间:[交货时间]

三、付款方式:

3.1 付款方式:[付款方式]

3.2 付款期限:[付款期限]

3.3 付款金额:[付款金额]

四、质量要求:

4.1 产品质量:[产品质量要求]

4.2 包装要求:[包装要求]

4.3 检验标准:[检验标准]

五、违约责任:

5.1 甲方违约责任:[甲方违约责任]

5.2 乙方违约责任:[乙方违约责任]

六、争议解决:

本合同在履行过程中出现的争议应通过友好协商解决,协商不成时提交有管辖权的仲裁机构裁决。

七、其他条款:

7.1 本合同未尽事宜,可由甲乙双方另行协商解决。

7.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方: 乙方:

签署人: 签署人:

日期: 日期:

以上是一个外贸进出口合同范本的详细内容,具体条款和内容可以根据具体情况进行调整和修改。签署合同前,双方应仔细阅读并确认合同内容的准确性和完整性,确保交易的顺利进行。

外贸进出口合同范本 篇三


以下是©为大家整理的关于《外贸进出口合同范本》,供大家学习参考!


外贸合同Contract
编号: No:
日期: Date :
   签约地点: Signed at:
卖方:Sellers:
   地址:Address: 邮政编码:Postal Code:
   电话:Tel: 传真:Fax:
买方:Buyers:
   地址:Address: 邮政编码:Postal Code:
   电话:Tel: 传真:Fax:
  买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
   The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below.
1 货号 Article No.
  2 品名及规格 Description&Specification
3 数量 Quantity
4 单价 Unit Price
5 总值:
   数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定,外贸出口合同。
Total Amount
   With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.
  6 生产国和制造厂家 Country of Origin and Manufacturer
7包装: Packing:
  8 唛头: Shipping Marks:
  9 装运期限:Time of Shipment:
  10装运口岸:Port of Loading:
  11目的口岸:Port of Destination:
  12保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。
   Insurance: To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.
13付款条件:
   买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,

该信用证中必须注明允许分运及转运。
Payment:
   By confirmed, irrevocable, transferable and pisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.
14单据:Documents:
  15装运条件:Terms of Shipment:
  16品质与数量、重量的异义与索赔:Quality/Quantity Discrepancy and Claim:
17人力不可抗拒因素:
   由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任,合同范本《外贸出口合同》(http://)。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。
Force Majeure:
   Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.
18仲裁:
   在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。
Arbitration
   All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.
19备注:Remark:
  卖方: Sellers: 买方:Buyers:
   签字:Signature: 签字: Signature:
外贸进出口合同范本(通用3篇)

手机扫码分享

Top